Translation of "thin film layer" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Here, this layer is thin.
У нас же этот слой тонок.
It's a really thin layer, not a very thick layer.
Это действительно тонкий слой, не очень толстый.
The superconducting layer, instead of being half a micron thin, being two millimeters thin, quite thin.
Слой суперпроводимости вместо половины микрона толщиной будет два миллиметра, то есть достаточно большой.
They found in this gap, in between, a very thin clay layer, and that clay layer this very thin red layer here is filled with iridium.
В этом промежутке между тонким слоем глины и вот этим слоем глины они нашли вот эту очень тонкую красную прослойку, заполненную иридием.
A thin layer of fertile soil now covers the plots.
Теперь поле покрывает тонкий слой плодородной земли.
It's a thin film, two dimensional existence.
Это тонкая плёнка двухмерного существования.
We heard about the atmosphere as a thin layer of varnish.
Мы слышали об атмосфере как о тонком слое лака.
The pericardium is something like this, kind of a thin layer.
Перикард это что то такое, такой тонкий слой.
Differentiation of PCP, TCP, and a contaminating precursor PCC, by thin layer chromatography .
Differentiation of PCP, TCP, and a contaminating precursor PCC, by thin layer chromatography .
The thin layer of gases that envelops the Earth is held in place by gravity.
Тонкий слой газов, окружающий Землю, удерживается под действием силы тяжести планеты.
The hyphae comprising this layer are 2.8 6.4 µm in diameter, smooth, and thin walled.
Гифы, составляющие этот слой 2.8 6.4 µm в диаметре, гладкие, тонкостенные.
And this extremely thin layer is able to levitate more than 70,000 times its own weight.
И эта очень тонкая пластина может выдержать нагрузку в 70 тысяч раз больше собственного веса.
This two millimeter thin superconducting layer could hold 1,000 kilograms, a small car, in my hand.
Этот двухмиллиметровый суперпроводниковый слой сможет выдержать нагрузку в тысячу кг, то есть маленькую машину, которую я смогу держать в руках.
This is an important principle in the field of thin film optics.
This is an important principle in the field of thin film optics.
And in the vein you just had kind of a thin layer of smooth muscle, here you have a nice large layer of smooth muscle.
В вене у нас тонкий гладкомышечный слой, а здесь у нас хороший, большой гладкомышечный слой.
Snowing in the region has stopped, and only a thin layer of snow remains in the lowlands.
Снегопад в регионе прекратился, только в низинах лежит небольшой слой.
Quantum well lasers If the middle layer is made thin enough, it acts as a quantum well.
Если средний слой диода ДГС сделать ещё тоньше, такой слой начнёт работать как квантовая яма.
This is achieved by using an extremely thin layer of one of the materials so thin that the crystal lattice simply stretches to fit the other material.
Для этого слой одного из материалов делается очень тонким настолько, что его кристаллическая решётка попросту растягивается до соответствия другому материалу.
Yeah, and he's doing this because he's applying thin, multiple layers, or glazes of thinned out oil painting so that each layer is translucent and layer after layer applied creates these incredibly deep rich colors.
Да, и он добился этого, за счёт нанесения множество тонких слоёв, тончайших мазков масляной краской, так что каждый слой получался прозрачным, и нанесение слоя за слоем создавало эти невероятно глубокие, насыщенные цвета.
They were decorated with a thin layer of white clay and rows of small imprints around the rim.
Их украшали тонким слоем белой глины и рядами небольших отпечатков вдоль верхней кромки.
Light comes through, it bounces back off the layers it's called thin film interference.
Свет падает и отражается от слоёв эффект тонкоплёночной интерференции.
In black and white photographic film there is usually one layer of silver salts.
В чёрно белой фотоплёнке есть обычно один слой серебряных солей.
The multipiece body (a thin layer of maple on top of two layers of Honduran mahogany) arrived in 1969.
Блин корпуса (тонкий верхний слой клена между двумя слоями гондурасского красного дерева) позже появился в 1969 году.
Light perception happens in a paper thin layer of cells, called the retina, that covers the back of your eyeball.
Свет воспринимается в слое клеток толщиной с бумажный лист, который называется сетчаткой и покрывает заднюю поверхность глазного яблока.
So you've got layer upon layer upon layer.
Слой идет за слоем, один поверх другого.
His charity may be likened to the rainfall on a rock which had only a thin layer of soil upon it.
По примеру он подобен скале, на которой почва но постиг ее ливень и оставил голой.
His charity may be likened to the rainfall on a rock which had only a thin layer of soil upon it.
Подобен он скале, на которой земля но постиг ее ливень и оставил голой.
His charity may be likened to the rainfall on a rock which had only a thin layer of soil upon it.
Они не властны ни над чем из того, что приобрели. Аллах не ведет прямым путем неверующих людей.
His charity may be likened to the rainfall on a rock which had only a thin layer of soil upon it.
Притчей о нем является притча о гладкой скале, покрытой слоем земли. Но вот выпал ливень и оставил скалу голой.
His charity may be likened to the rainfall on a rock which had only a thin layer of soil upon it.
Лицемер, который таким образом оказывает помощь, подобен гладкой скале, покрытой землёй, на которую обрушился ливень и смыл землю, оставив скалу голой.
His charity may be likened to the rainfall on a rock which had only a thin layer of soil upon it.
Они подобны обнаженному холму, Едва покрытому землей Прольется дождь обильный на него Останется он голым камнем!
It's made not of a bulky tube, but of a thin layer of a semiconductor material that serves as the gamma detector.
Он сделан не из громоздких трубок, а из тонкого слоя полупроводникового материала, который служит датчиком гамма лучей.
The last layer is the M0 layer or data layer.
Последний слой M0 слой или слой данных.
Layer upon layer of darkness.
Мрак один поверх другого.
Layer upon layer of darkness.
Мрак один поверх другого.
Layer upon layer of darkness.
И после упоминания об этом не имеет смысла говорить о невозможности увидеть что либо вокруг. То же самое можно сказать о неверующих, сердца которых также окутаны мраком.
Layer upon layer of darkness.
Один мрак поверх другого!
Layer upon layer of darkness.
Пучины мрака громоздятся друг на друга.
A thin film will creep up the inside wall, flow over the top and right out the outside.
По стенкам бутылки поползёт тонкая плёнка, она перетечёт через край и перельётся наружу.
Thin
Тоньше
Thin
Нитевидное
We usually don't notice the dust on our skin because we can't see a thin layer of dust on top of our skin color.
Обычно мы не замечаем пыль на нашей коже, потому что мы не можем увидеть тонкий слой пыли поверх цвета нашей кожи.
And the final layer, the third layer, is the red blood cell layer.
Последний третий слой слой красных клеток крови.
Surely ye shall ride layer upon layer.
вы будете переходить из слоя в слой!
Surely ye shall ride layer upon layer.
Вы переходите из одного состояния в другое.

 

Related searches : Thin-film Layer - Thin Film - Thin Layer - Film Layer - Thin Film Materials - Thin Film Head - Thin Film Composite - Thin Film Cells - Thin Film Applications - Sputtered Thin Film - Thin Film Electronics - A Thin Film - Ultra Thin Film - Thin Film Solutions - Thin Film Resistor