Translation of "think safety first" to Russian language:
Dictionary English-Russian
First - translation : Safety - translation : Think - translation : Think safety first - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Safety safety first? | Безопасность, Первым делом безопасность |
Safety first! | Безопасность прежде всего. |
Safety first! | Безопасность превыше всего! |
Safety comes first. | Безопасность прежде всего. |
(mumbling) Safety first. | (что то бормочет) Безопасность в первую очередь. |
Safety must come first. | Безопасность прежде всего. |
Think of models of terrorism, child kidnapping, airline safety, car safety. | Подумайте о модели терроризма, о похищениях детей, безопасности полётов, безопасности дорожного движения. |
In all matters, safety first! | Безопасность прежде всего. |
Safety first, that's my motto. | Осторожность превыше всего это мой девиз. |
Think about the safety of your passengers. | Подумайте о безопасности ваших пассажиров. |
We have to think of our safety. | Мы должны подумать о своей безопасности. Стиву удалось уйти. |
I don't think we can guarantee your safety. | Я не думаю, что мы можем гарантировать вашу безопасность. |
I don't think we can guarantee your safety. | Не думаю, что мы можем гарантировать тебе безопасность. |
I don't think we can guarantee your safety. | Не думаю, что мы можем гарантировать вам безопасность. |
the Safety First program is on the air. | из серии Безопасность превыше всего . |
Think first! | Сперва подумай! |
You ALWAYS have to put your safety first and don't think twice about leaving any place where someone has a weapon. | Вы ВСЕГДА должны ставить свою безопасность на первое место и не думать дважды, покинуть ли место, где у кого то есть оружие. |
But where humans are concerned, safety must come first. | Но там, где речь идет о человеке, на первый план должны выступать соображения безопасности. |
And for the rest of that day, safety first. | И тогда уже действительно безопасность первым делом . |
Whatever's going on in your head, think of your own safety! | Что бы там в твоей башке не творилось, подумай о собственной безопасности! |
Activities of the UN Road Safety Collaboration Preparation of the First UN Global Road Safety Week in 2007 | d) Подготовка первой Глобальной недели безопасности дорожного движения ООН, которую планируется провести в 2007 году |
Preparation of the First Global Road Safety Week 50 51 | Подготовка первой Глобальной недели безопасности дорожного движения 50 и 51 |
PREPARATION OF THE FIRST GLOBAL ROAD SAFETY WEEK (agenda item 9) | ПОДГОТОВКА ПЕРВОЙ ГЛОБАЛЬНОЙ НЕДЕЛИ БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ (пункт 9 повестки дня) |
Draft resolution concerning the First United Nations Global Road Safety Week | ПОДГОТОВКА ПЕРВОЙ ГЛОБАЛЬНОЙ НЕДЕЛИ БЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ |
Draft resolution concerning the First United Nations Global Road Safety Week | Проект резолюции о первой Глобальной неделе безопасности дорожного движения Организации Объединенных Наций |
Finland was among the first to sign the Nuclear Safety Convention. | Финляндия была в числе первых государств, подписавших Конвенцию о ядерной безопасности. |
First think, and then speak. | Сначала думай, потом говори. |
So first think, then post. | Так что сначала думайте, а потом посылайте. |
I'll think about it first. | Я сначала подумаю об этом. |
Safety safety first? Going back to, you know, OSHA and PETA and the Humane Society what if OSHA got it wrong? | Безопасность, Первым делом безопасность я возвращаюсь к OSHA (Безопасность и угрозы на рабочем месте), PETA, и Общесто по гуманному отношению к животным. |
First, it is the safety of women in society she dwells in. | Во первых, безопасность женщин в обществе, в котором они живут. |
(d) Preparation of the First UN Global Road Safety Week in 2007 | d) Подготовка первой Глобальной недели безопасности дорожного движения ООН, которую планируется провести в 2007 году |
Training in aspects of industrial safety and first aid for maritime customs personnel. | обучение персонала по вопросам промышленной безопасности и оказания первой помощи сотрудникам морских таможен. |
I didn't think I'd be first. | Я не думал, что буду первым. |
I didn't think you'd be first. | Не думал, что ты будешь первым. |
I didn't think you'd be first. | Не думал, что вы будете первыми. |
First, let's think about the dream. | Во первых, давайте думать о наваждении. |
So let's first think about why. | Давайте сначала подумаем почему. |
First Love, I think it's called. | Кажется, называется Первая любовь . |
Safety The first generation Neon earned a Poor rating in an offset frontal Crash test conducted by the Insurance Institute for Highway Safety . | Первое поколение Neon получило отметку Poor (низкий) во время фронтальных Краш тестов, проводимых Insurance Institute for Highway Safety. |
Think about marriage first. You can think about love later on. | Сначала выйди замуж, а потом уже думай о любви. |
So to think about that, let's think about these two bonds first. | Начнем с этих двух связей. |
Who do you think will come first? | Как думаешь, кто придет первым? |
I think I went to prison first. | А в тюрьму угодил раньше. |
You're the first one I think of. | В первую очередь я думаю о тебе. |
Related searches : Think First - Safety First - First Think Of - Think Small First - Safety First Approach - Safety Comes First - Putting Safety First - Put Safety First - Safety First Culture - Think Along - Might Think