Translation of "this shows" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But this shows lack of sincerity This shows ego This shows you wanna..you got your team
Однако, это показывает недостаток искренности это показывает эго это показывает, что ты хочешь... у тебя есть группа ты гнешь свою линию ты просто будешь делать такие замечания о других это по детски
So this shows ...
Она показывает...
This area shows Singmaster moves.
Эта область показывает ходы СингмастераThe letters RLFBUD are mathematical notation based on English words. Please leave those letters and words untranslated in some form.
This shows the complexities involved.
Это показывает сопряженные с этим сложности.
And this shows the percent.
Вот доля в процентном соотношении.
This shows always on control
Это показывает, всегда на контроле
This actually shows the scaffold.
Это подложка.
But this shows two things.
Это свидетельствует о двух вещах.
Figure 3 shows this clearly.
Рисунок 3 наглядно показывает это.
This video shows heavy police presence
На видео видно присутствие большого числа полицейских.
This screenshot shows the filter settings.
Снимок экрана отображающий настройки фильтра.
This shows all found duplicate items.
Здесь показаны все найденные дубликаты
This shows you a patent landscape.
Вот картина патентов.
This actually shows the actual printer.
Сейчас вы видите настоящий принтер.
And this actually shows that printing.
Видно, как он печатает.
And this shows how it works.
И это показывает, как это работает.
The data shows this very clearly.
Данные показывают это очень чётко.
This shows the power of incentives.
Эксперимент на тему силы стимулов.
This picture shows a revolution started by women, and it shows women and men
На этом снимке революция, которую начали женщины. На нём изображены мужчины и женщины во главе смешанного протеста.
And this movie here shows this competition between molecules.
Этот ролик показывает соревнование между молекулами.
This shows that Ligue 1 is exciting.
Это показывает, насколько увлекательна Первая Лига.
This fact shows that he is innocent.
Это обстоятельство показывает, что он невиновен.
This shows his loyalty to his friends.
Это показывает его преданность друзьям.
This plugin shows errors in source code.
Name
This shows which level you are at.
Здесь показан уровень, на котором вы находитесь.
This shows how correctly you are typing.
Здесь показана точность вашего набора.
This shows Saint Paul's on the left.
Здесь слева виден собор Святого Павла.
This shows a lot of internal structures.
Здесь видно множество внутренних структур.
So that's what this figure shows you.
И это именно то, что показывает вам эта картинка.
And this shows a recently virgin queen.
Это молодая королева.
So this shows oil on the surface.
Здесь показана нефть на поверхности.
So this obviously shows, obviously it shows, some sort of horrible sex act between animals.
Итак, там изображены, зачастую, какие то ужасные сексуальные сцены между животными.
This shows useful tips on the use of this application.
Показ полезных для использования программы советов.
This shows useful tips on the use of this application.
Полезные советы по эффективному использованию программы.
Table 19 shows the activities of this department.
Таблица 19 дает представление о деятельности этого отдела.
This screenshot shows our answer before sending it.
Этот снимок экрана представляет ваш ответ перед его отправкой.
This part of the window shows the statistics.
Здесь показывается статистика решённых задач.
This shows help files for various available plugins.
Вывести справочную информацию по доступным модулям.
This makes for some pretty spectacular light shows.
Это помогает им создавать достаточно зрелищные световые шоу.
This shows the other end of the spectrum.
Оно показывает совершенно другое устройство.
This plot shows two members of a pair.
Эта диаграмма показывает новых членов пары.
This chart shows you the performance of countries.
Этот график показывает достижения разных стран.
And this shows the position of actual progress.
А реальный прогресс достиг уровня, показанного здесь.
This shows how much this is worth to us, says Wentzler.
Отсюда ясно, как дорого это нам стоит , говорит Вентцлер.
This picture shows a revolution started by women, and it shows women and men leading a mixed protest.
На этом снимке революция, которую начали женщины. На нём изображены мужчины и женщины во главе смешанного протеста.

 

Related searches : This Chart Shows - This Slide Shows - This Shows How - This Data Shows - This Passage Shows - This Table Shows - This Graph Shows - This Clearly Shows - As This Shows - This Shows That - This Picture Shows - This Report Shows - This Example Shows - This Paper Shows