Translation of "this very fact" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And, in fact, we're very lucky in this region.
В этом регионе нам очень повезло.
This task is in fact very demanding, and probably crucial.
Эта задача очень трудна но, возможно, это самое важное.
In fact he saw very little action during this period.
Он вообще в этот период мало воевал.
He was much admired by the soldiers for this very fact.
В сентябре того же года был утверждён в этой должности.
This is a very little known fact about the two countries.
Это малоизвестный факт истории двух стран.
But in fact, this metaphor of decline is often very misleading.
Но на деле эта метафора упадка часто может вводить в заблуждение.
And so let's see, this is actually a very simple fact.
И так давайте посмотрим, это на самом деле очень простой факт.
In fact, she's very excited.
Она действительно очень волнуется.
In fact, I'm very happy.
В общем говоря, я очень счастлив.
This is in fact very close to what UNFICYP is doing at present.
Фактически, это очень близко к тому, что в настоящее время делают ВСООНК.
If the Council ignores this very fact its credibility will face serious damage.
Игнорирование Советом этого факта может серьезным образом подорвать его престиж.
In fact, it's the very opposite.
На самом деле, их цель совсем в другом.
But that very fact is telling.
Но сам факт говорит за себя.
In fact, a very distinguished guest...
Да. От очень высокого гостя ...
As a matter of fact, Feynman, as a child, was very fascinated by this.
Между прочим, Фейнман, когда был ребенком, восхищался этим.
In fact, this week I went to see a very high quality movie, Argo.
Буквально на этой неделе, я пошёл смотреть очень качественный фильм Операция Арго .
And the fact that I love you so very, very much.
И тот факт, что я люблю тебя довольно сильно, слишком сильно.
The fact is, I think, very important.
Этот факт, полагаю, очень важен.
I think that fact is very important.
Я думаю, что этот факт очень важен.
In fact, statistically, very few have been.
Статистика указывает, что таких, как я, мало.
In fact, I remember her very well.
Напротив, помню прекрасно.
He was an idealist but, in this very fact laid the seeds of his failure.
Доверие Николая I он завоевал, но раздавлен был совершенно.
The fact you got this far means you are really likely a very amazing student.
Факт что вы добрались так далеко означает, что вы действительно очень удивительный ученик.
The very fact that you left same womb
Тот факт, что вы оставили же матка
But in fact, they found something very surprising.
Но в ходе исследования они обнаружили нечто очень удивительное.
In fact, I'm very happy to be anywhere.
В общем говоря, я счастлив быть гдеугодно.
This implies that interest rates may, in fact, need to stay low for a very considerable period.
Это подразумевает, что ставки процента, фактически, должны будут оставаться на низком уровне на протяжении продолжительного периода времени.
The very fact that we are posing this question is novel and notable it its own right.
Сам факт того, что мы ставим этот вопрос, является чем то новым и заметным самим по себе.
And in fact this is probably why mostly men, boys, are psychopathic killers, or are very aggressive.
Скорее всего именно поэтому в основном мужчины являются маньяками убийцами, или они просто очень агрессивны.
In fact though, the only artists that benefit very much from this system are the big stars.
В самом деле, хотя, только художники, которые приносят пользу очень много от этой системы являются большие звезды.
But a very interesting and somewhat ironic fact might pop out at you when you see this.
Однако при рассмотрении этой схемы может обнаружиться очень интересный и отчасти иронический факт.
This isn't 10000 , it's the local currency. It is a very small amount of money, in fact.
Это не 10 000 долларов, это в местной валюте, очень небольшие деньги.
Strange to say, she knows the fact very well.
Как ни странно, ей этот факт прекрасно известен.
In fact, it feels very contemplative, and quiet, actually.
Наоборот, (Ж) полотно очень спокойное, созерцательное.
In fact, they funded it for that very reason.
В любом случае, они финансировали исследование из за одной из этих причин.
In fact, my organs of hearing are very good.
С моими ушами все в порядке.
So let me explain to you why a very simple fact that tells you why this shape theory really does not work very well.
Позвольте вам это объяснить. Вот простой факт, объясняющий некоторую несостоятельность теории формы.
The fact that the entropy of the universe was low was a reflection of the fact that the early universe was very, very smooth.
Тот факт, что энтропия вселенной была низкой, было отражением факта, что ранняя вселенная была очень и очень однородной.
This independently conducted fact finding report presented to the Council today raises some very serious and troubling allegations.
В представляемом сегодня Совету докладе, подготовленном в результате независимого выяснения фактов, содержатся весьма серьезные и тревожные утверждения.
This is in fact, this beautiful photograph, is in fact over the Amazon.
Для примера, вот эта красивая фотография сделана над Амазонкой.
This is a fact.
Это факт.
In fact, very clever. Then it's to be torn down and all its furnishings destroyed. Destroy this house, all this magnificent furniture?
все здесь должно быть сорвано все разрушено разрушен этот дом с его замечательной мебелью?
In fact, central banks typically only have very fuzzy measures.
В действительности же центральные банки имеют только приблизительные значения этих показателей.
And the fact that we won is also very important .
И что мы выиграли тоже очень важно
The fact is that He is very Forgiving and Merciful.
Он, воистину, прощающий (по отношению к тем, кто кается в своих грехах) (и) милосердный (к ним) (так как не спешит с наказанием)!

 

Related searches : This Very - Concerning This Fact - Consider This Fact - About This Fact - On This Fact - State This Fact - Given This Fact - Considering This Fact - Besides This Fact - Beside This Fact - Regarding This Fact - Notwithstanding This Fact