Translation of "thought i should" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Should - translation : Thought - translation : Thought i should - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I thought we should quit. | Я подумал, что мы должны уйти. |
I thought we should quit. | Я подумал, что мы должны уволиться. |
I thought we should go. | Я думал, что нам следует пойти. |
I thought we should go. | Я думал, что нам следует поехать. |
I thought we should go. | Я думала, что нам следует пойти. |
I thought we should go. | Я думала, что нам следует поехать. |
Anyway, I just thought... Thought you guys should meet. | Реших, че е редно да се запознаете. |
And I thought, I should patent this. | И я подумал Дай ка я её запатентую . |
I never thought I should see Dickon. | Воскликнула Мария , то я увижу его! Я никогда не думал, что я должен видеть Дикон . |
And I thought, I should patent this. | И я подумал Дай ка я её запатентую . |
I thought you should the one. | Это был бы ты, ради кого я бросил бы её. |
Things I thought people should see. | Чтобы люди увидели. |
so I thought I should have my umbrella. | Пожалуй, я возьму зонтик. |
I thought we should sort this out. | У нас уже все в порядке, Светлана Михайловна. |
I thought you should be the one. | Я отдал бы ее тебе не смотря ни на что. |
I thought you should know the truth. | Я думаю, ты должна знать правду. |
Certainly I thought that I should encounter my reckoning.' | Ведь поистине я (в земной жизни) думал, что встречу свой расчет (в День Суда) (и поэтому готовился к нему, уверовав и совершая благодеяния) . |
Certainly I thought that I should encounter my reckoning.' | Я ведь думал, что встречу свой расчет . |
Certainly I thought that I should encounter my reckoning.' | Я верил в то, что мне предъявят счет . |
Certainly I thought that I should encounter my reckoning.' | Поистине, я верил в земной жизни, что предстану (перед Аллахом) для расплаты за свои деяния, и хорошо приготовился к этому . |
Certainly I thought that I should encounter my reckoning.' | Воистину, я верил, что предстану перед счетом своих деяний . |
Certainly I thought that I should encounter my reckoning.' | Поистине, (всегда) я знал, что (День наступит), Когда я встречу свой расчет! |
Certainly I thought that I should encounter my reckoning.' | Действительно, я думал, что должен буду дать отчет за себя . |
For some reason, I thought I should tell you. | По каким то причинам подумал, что следует сказать тебе. |
So, I thought I should start with some stories. | И вот, я подумал начать с нескольких историй. |
I thought I should come over instead of calling. | Я подумала, что должна приехать. |
I thought the death penalty should be abolished. | Я думал, что смертную казнь надо отменить. |
Indeed, I should have thought a little more. | Действительно, я бы подумал больше. |
Indeed, I should have thought a little more. | Действительно, я должен был думать немного больше. |
Maybe I should have thought it all along. | Возможно, мне стоило подумать об этом раньше. |
So then I thought, rather than 20 , I should donate... | Так что я решила, вместо 20 процентов, мне следует пожертвовать... |
She thought I should live with him, but I wouldn't. | Она считала, что я должна жить с ним, но я не могла. |
I thought we should never get here in time. | Я уж думала, нам не суждено добраться сюда вовремя. |
I should have thought Maxim would have told you. | Разве вы не знаете? Я думала, Максим уже рассказал вам. |
I thought you should be the first to know. | Я серьезно прекрасная брюнетка с чувственными плечами. |
'If it were I,' thought Kitty, 'how proud I should feel! | Если б это была я, думала про себя Кити, как бы я гордилась этим! |
I thought I should see you there,' asked Vronsky, examining Serpukhovskoy. | Я думал увидать там тебя, сказал Вронский, оглядывая Серпуховского. |
'But I can't go,' thought she. 'Where should I go to? | Но я не могу идти, думала Ласка. Куда я пойду? |
I know I should have given more thought before getting married | Я знаю, что мне нужно было думать лучше, перед тем как жениться. |
At age 8 I thought that I should commit suicide. Why? | В 8 лет я думал, что должен покончить с собой. |
I ASKED YOU IF YOU THOUGHT I SHOULD BE CONCERNED ABOUT OLIVER. | Как будто бы не было последних трех увольнений. |
You should have thought of that when I closed it. | Вы должны были подумать об этом, когда я её закрыл. |
I thought you should have a chance to prove yourself. | Я решила, что у вас должен быть шанс проявить себя. |
I thought only I could save the King. I should have died in prison! | Она сказала, что вас схватили, и я думала, что смогу спасти короля. |
So I thought for once I should get some professional help finding clothes. | Так что я подумал, что на этот раз я должен получить профессиональную помощь в выборе одежды. Ян |
Related searches : I Thought - Should I - I Should - If I Thought - I Thought Well - And I Thought - Therefore I Thought - I Also Thought - Since I Thought - I Thought Before - I Rather Thought - As I Thought - I Have Thought - So I Thought