Translation of "three pillars" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Sarkozy s proposed partnership has three pillars.
Идея международного сотрудничества, предложенная Саркози, основывается на трёх столпах.
I have talked about the three pillars.
Я говорил о трех столпах.
The programme comprises the following three pillars
Программа включает следующие три основных компонента
The Three Pillars of Zen Teaching, Practice and Enlightenment .
The Three Pillars of Zen Teaching, Practice and Enlightenment .
Those must be the three pillars of our efforts.
Это должно быть тремя направлениями приложения наших усилий.
Figure 2 Three pillars for effective and sustainable WASH programmes
Диаграмма 2
13.4 The three pillars of the UNODC work programme are
13.4 В программе работы УНПООН выделяются три основных составляющих
This plan has three pillars capitalization, democratization and popular participation.
Этот план покоится на трех основных моментах капитализация, демократизация и участие населения.
Two out of three thematic pillars have yielded results, as have some of the programmes, such as the HIV AIDS programme, that fall outside the three pillars.
Результатов удалось добиться в отношении двух из трех основных тематических элементов, а также некоторых программ, например программы борьбы с ВИЧ СПИДом, которые к ним не относятся.
That proposal is based on three pillars equality, responsibility and unity.
Это предложение основано на трех постулатах это равноправие, ответственность и единство.
The hangings for the one side were fifteen cubits their pillars three, and their sockets three
Для одной стороны ворот двора завесы в пятнадцать локтей, столбов для них три и подножий к ним три
They are the three pillars of the work of the United Nations.
По этим трем основным направлениям и осуществляется деятельность Организации Объединенных Наций.
Those three fundamental pillars of Indonesia apos s development were mutually reinforcing.
Эти три основополагающих принципа развития Индонезии являются взаимоусиливающими.
For the other side shall be hangings of fifteen cubits their pillars three, and their sockets three.
и к другой стороне завесы в пятнадцать локтей столбов для них три, иподножий для них три.
And on the other side shall be hangings fifteen cubits their pillars three, and their sockets three.
и к другой стороне завесы в пятнадцать локтей столбов для них три, иподножий для них три.
Those indeed are the three pillars complementing and mutually reinforcing IHL and HRsL.
Именно по этим трем основным направлениям МГП и ППЧ дополняют и укрепляют друг друга.
The NPT rests on three pillars non proliferation, disarmament and peaceful nuclear cooperation.
ДНЯО покоится на трех столпах нераспространение, разоружение и мирное ядерное сотрудничество.
Pillars
СтолбыDescription
Pillars
Столбы
The hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits their pillars three, and their sockets three.
К одной стороне завесы в пятнадцать локтей столбов для них три, и подножий для них три
The hangings of the one side of the gate were fifteen cubits their pillars three, and their sockets three.
Для одной стороны ворот двора завесы в пятнадцать локтей, столбов для них три и подножий к ним три
Let me use the example of the three pillars of the Non Proliferation Treaty.
Позвольте мне взять для примера три столпа Договора о нераспространении.
Programmes and projects developed under the three pillars of UNCTAD should be action oriented.
Программы и проекты, разрабатываемые в рамках трех основных направлений деятельности ЮНКТАД, должны быть ориентированы на конкретные меры.
The hangings for the one side of the gate shall be fifteen cubits their pillars three, and their sockets three.
К одной стороне завесы в пятнадцать локтей столбов для них три, и подножий для них три
Noting that challenges remain in achieving the goals of the three pillars of sustainable development,
отмечая, что на пути достижения целей всех трех компонентов устойчивого развития по прежнему сохраняются проблемы,
Thus you are covering three pillars of health movement, fresh air and sunshine, and fun.
Таким образом, охватываются три основы здоровья движение, свежий воздух и солнечный свет и радость.
The three pillars of development, security and human rights are especially relevant in addressing humanitarian problems.
В решении гуманитарных проблем особенно важными являются три главных элемента  развитие, безопасность и права человека.
The Agency must strike a suitable balance between its three pillars technical cooperation, security and verification.
МАГАТЭ должно обеспечить достаточную сбалансированность своих трех основ технического сотрудничества, безопасности и проверки.
In order to achieve these objectives, the three pillars of UNCTAD should be streamlined and strengthened.
Для достижения этих целей необходимо оптимизировать и укрепить все три основные направления деятельности ЮНКТАД.
The three dimensions are often represented as independent pillars or columns or as a magic triangle .
Эти три аспекта часто представляют в качестве независимых составляющих или компонентов, или магического треугольника .
Construction of pillars
Установка пограничных столбов
American foreign policy doctrine states that US national security rests on three pillars defense, diplomacy, and development.
Американская доктрина внешней политики утверждает, что американская национальная безопасность опирается на три принципа оборона, дипломатия и развитие.
The NPT regime stands on three pillars non proliferation, nuclear disarmament, and peaceful uses of nuclear energy.
Режим ДНЯО опирается на три краеугольных камня нераспространение, ядерное разоружение и использование ядерной энергии в мирных целях.
Development, security and human rights are indeed the three pillars of our common vision of the future.
Тремя основными столпами нашего общего восприятия будущего по сути являются развитие, безопасность и права человека.
Our foreign policy rests on three closely interrelated main pillars, which we treat on an equal footing.
Наша внешняя политика опирается на три тесно взаимосвязанных основополагающих момента, которым мы придаем равное значение.
For they were in three stories, but had not pillars as the pillars of the courts therefore the building was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.
Они в три яруса, и таких столбов, какие на дворах, нет у них потому они и сделаны уже против нижних и средних комнат, начиная от пола.
Sarkozy s proposed partnership has three pillars. First, an international group should draft a worldwide strategy for food security.
Идея международного сотрудничества, предложенная Саркози, основывается на трёх столпах.
That has resulted in such States becoming more vulnerable with regard to all three pillars of sustainable development.
Это привело к тому, что такие государства стали более уязвимыми с точки зрения всех трех основных элементов устойчивого развития.
In Canada apos s view, each of these three pillars is interrelated with and interdependent on the other.
По мнению Канады, все эти три ключевые сферы деятельности взаимосвязаны и взаимозависимы.
Iram of the pillars,
Ирамом, обладателем колонн они жили в городах, в которых были колонны ,
Iram of the pillars,
Ирамом, обладателем колонн,
Iram of the pillars,
народом Ирама, обладавшим колоннами (воздвигавшим высокие здания с колоннами или обладавшим могучим сложением и огромной силой),
Iram of the pillars,
и жителей Ирама, воздвигших высокие изящные строения,
Iram of the pillars,
С народом Ирама, воздвигшим величавые строения,
Iram of the pillars,
И с горделивыми колоннами Ирама,

 

Related searches : Four Pillars - Five Pillars - Strategy Pillars - Twin Pillars - Strategic Pillars - Operational Pillars - Seven Pillars - Metal Pillars - Hall Pillars - Pillars Of Growth - Pillars Of Success - Pillars Of Sustainability - Pillars Of Wisdom