Translation of "ticked check box" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Check - translation : Ticked - translation : Ticked check box - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Select the Age check box | Выберите параметр Возраст |
One percent check the box. | Один процент ставит галочки. |
Please check the corresponding box. | Пожалуйста, установите соответствующий флажок. |
Check this box to activate osd . | Для активации osd установите этот флажок. |
A check box with text label | Флажок с надписью |
The clock ticked. | Часы тикали. |
I did not check their mail box. | Я не посмотрел в их почтовом ящике. |
I did not check their mail box. | Я не заглянула в их почтовый ящик. |
In Germany, 12 percent check the box. | В Германии 12 ставят галочку. |
You ticked them off. | Ты их достал. |
You ticked them off. | Вы их достали. |
Opens a dialog box to check your spelling. | Открывает диалог проверки орфографии. |
Check this box to search in all subdirectories. | Отметьте здесь, чтобы искать во всех поддиректориях. |
Check this box if axes should be shown. | Отметьте этот пункт если нужно отображать оси. |
Check this box if axes should have arrows. | Включите опцию если оси должны оканчиваться стрелками. |
Check this box to search in all subfolders. | Файлы |
Check this box to search in all subfolders. | Отметьте этот флажок для поиска во вложенных папках. |
A check box with text or pixmap label | Флажок с надписью |
Check the corresponding box if the attribute applies. | Установите соответствующий флажок, если атрибут применяется. |
The Recurse subfolders check box enables recursing of subdirectories. If the check box is enabled, a slider and spin box are enabled to select the recursion depth. | Флажок Все каталоги рекурсивно включает рекурсию при выборе подкаталогов. Если флажок установлен, ползунок и окно ввода числа служат для выбора глубины рекурсии. |
One percent check the box. The rest do nothing. | Один процент ставит галочки. Остальные ничего не делают. |
Check this box to activate the nickname watcher feature. | Установите этот флажок для активации функции наблюдение за пользователями. |
Check this box to negate the defined filter condition | Отметьте для инвертирования определённых условий фильтра |
Check the box if you want to use radians | Использовать радианы |
Check exactly one box of the most appropriate term. | Отметьте только один, самых подходящий вариант. |
The alloted time ticked away quickly. | Отведенное время быстро истекало. |
Click the Recurrence tab and check the Enable recurrence box. | Выберите вкладку Повторение и установите флажок Включить повторение. |
Check this box to use a non standard proxy port. | Использовать нестандартный порт прокси. |
Check that Manual is selected in the OP Mode box | Проверьте, что Ручной выбран в поле режим OP |
However, a check box on Microsoft Windows is not exactly the same as a check box on Mac OS or on the various types of Unix. | Однако, флажок (check box) на Microsoft Windows это не совсем то же, как флажок на Mac OS или на различных видах Unix. |
Don't black box history. Don't check your principles at the door. | Не запирайте историю в чёрный ящик . Не оставляйте принципы за дверью. |
This is a check box. If selected, auto indenting is on. | Это переключатель. Если выбран, будет использоваться автоматический отступ. |
Check or uncheck the resource box to enable or disable it. | Поставьте или снимите флажок напротив названия источника, чтобы включить или отключить его. |
Check this box to search for multiple ISBN or UPC values. | Если отмечено, будет проведен многократный поиск по значениям ISBN или UPC |
Check this box to display a confirmation dialog when deleting items. | Включите этот флажок, чтобы при удалении запрашивалось подтверждение. |
Check this box if you only want one instance to open | Отметьте этот флажок. если вы хотите запустить только один экземпляр |
They require multiplications if that's true check the box over here. | Они требуют умножения если это правда то отметьте флажок здесь. |
How do you go ticked out, so pretty. | Что аккуратные, как он должен найти вас в этой ужасной штаны, когда он пришел домой головного убора, лежа на боку, жевательную резинку на юбке...... |
The check box labeled Use direct digital playback determines which method kscd uses to read the audio tracts. If there is a mark in the check box, the first method is used. If there is no mark in the check box, the second method is utilized. | Флажок Цифровое воспроизведение определяет, какой способ используется в kscd . Если флажок поставлен используется первый способ. В противном случае используется второй. |
Below the user image box, and above the Show users check box, is a set of two radio buttions | Между окном предосмотра рисунка и опцией Показывать пользователей есть два переключателя |
It says check the box below if you don't want to participate. | А именно Проставьте крестик, если Вы участвовать не желаете. |
Place a mark in the check box labeled Use direct digital playback. | Поставьте флажок Цифровое воспроизведение. |
Check the Reminder box if korganizer should remind you about an event. | Установите параметр Напомнить за если korganizer должен напоминать вам о событии. |
Check this box to show the row numbers down the left side. | Установите этот флажок чтобы слева отображались номера строк. |
Check this box if the labels at the tics should be shown. | Включите опцию если необходимо показывать значения делений. |
Related searches : Box Ticked - Box Is Ticked - Ticked The Box - Activate Check Box - Check Mark Box - Check This Box - Not Ticked - Ticked Off - Are Ticked - Must Be Ticked - Is Ticked Off - Will Be Ticked - To Be Ticked