Translation of "tidal bore" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bore - translation : Tidal - translation : Tidal bore - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tidal barrage used where there Is a high tidal range. | В местах высокого прилива используется приливное заграждение. |
The Tidal Wave of Memory | Приливная волна памяти |
This moon was ripped apart by tidal forces. | Этот спутник был разорван приливными силами. |
This moon was ripped apart by tidal forces. | Эта луна была разорвана приливными силами. |
Adah bore to Esau Eliphaz. Basemath bore Reuel. | Ада родила Исаву Елифаза, Васемафа родила Рагуила, |
A bore? | Ты должна поскорее уйти. |
Bore me. | Я не прочь немного поскучать. |
A bore? | Скучно? |
Sources are estimating that the tidal wave was five... | Космически център Кенеди |
What a bore. | Вот скукотища! |
You bore me. | Ты мне надоел. |
What a bore! | Вот скукотища! |
You bore me. | Вы мне надоели. |
Parties bore me. | Мне скучно на вечеринках. |
It's a bore. | Умереть от тоски можно! |
What a bore! | Какой он нудный! |
You bore me. | Ты меня утомляешь |
It's a bore | Какая скука! |
It's a bore! | Какая скука! |
It has a large tidal range of up to 1.9 meters. | Приливы величиной от 0,3 до 1,9 м, полусуточные. |
The tsunami in December 2004 exposed the vulnerability to tidal waves. | Цунами в декабре 2004 года продемонстрировала уязвимость перед сейсмическими морскими волнами. |
I'm ok with ripples but tidal waves, fuuuu!, can't stand them! | Рябь пусть будет, но волны...Уууу! не переношу их! |
This is a tidal wave, and unless we stop it quick... | И если мы её не остановим,.. |
His efforts bore fruit. | Его усилия принесли плоды. |
Her efforts bore fruit. | Её усилия принесли плоды. |
Your complaints bore me. | Мне надоели твои жалобы. |
Your complaints bore me. | Мне надоели ваши жалобы. |
Uh, what a bore! | Фи, как неинтересно! |
Oh, what a bore! | О, что за скука! |
But I bore you. | Но я тебе надоела. |
You bore me stiff. | Ты меня уже заколебал. |
Sounds a frightful bore. | Звучит ужасно скучно. |
Indecision is a bore | Нерешительность это скука. |
But it's a bore | Но какая это скука! |
Actually, it's a bore. | На самом деле, это скучно. |
When the dam breaks, it will break a tidal wave of opportunity. | Когда эта дамба падёт, перед нами откроется бескрайний разлив возможностей. |
The Bristol Channel has the second largest tidal range in the world. | По высоте приливов Бристольский залив занимает второе место в мире. |
Sviyazhsky bore his failure cheerfully. | Свияжский переносил свою неудачу весело. |
You go full bore tomorrow. | Завтра вы выложитесь по полной. |
His hard work bore fruit. | Его усердие принесло плоды. |
That effort bore no fruit. | Эти усилия не увенчались успехом. |
She bore him four children. | Она родила ему четверых детей. |
You're starting to bore me. | Ты начинаешь мне надоедать. |
Tom bore the pain stoically. | Том стоически переносил боль. |
These bore the initials B.I.C.R. | Выпуск банкнот и монет в колонах начат в 1897 году. |
Related searches : Tidal Range - Tidal Flat - Tidal Surge - Tidal Zone - Tidal Stream - Tidal Pool - Tidal Current - Tidal Flow - Tidal Outlet - Tidal Change - Tidal Friction - Tidal Flooding