Translation of "to be considering" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That must be true, considering your personality. | И насколько я вас знаю, вы сейчас сказали правду. |
Considering, nevertheless, that much remains to be done in this field, | считая, тем не менее, что еще много предстоит сделать в этой области, |
Considering | Учитывая, |
Considering | Учитывая |
He's out there considering what seems to him to be the only possible solution. | Сейчас он там обдумывает то, что кажется ему единственным решением. |
I'm considering going to Boston. | Я подумываю о том, чтобы съездить в Бостон. |
I'm considering going to Boston. | Я подумываю о том, чтобы поехать в Бостон. |
It would therefore be illogical to stop after considering the idea of prevention. | В этой связи ограничиться рассмотрением понятия quot предотвращение quot было бы нелогичным. |
To anyone considering NAND2Tetris, it's a tough journey, but you'll be profoundly changed. | Каждому, кто думает о NAND2Tetris это сложное путешествие, но вы полностью изменитесь . |
Considering everything. | Ты чтото решила. |
I'm considering going back to Boston. | Я подумываю о возвращении в Бостон. |
I'm seriously considering moving to Boston. | Я серьёзно рассматриваю возможность переезда в Бостон. |
We would therefore be considering your suggestion when we come to the relevant paragraphs. | Поэтому Ваше предложение мы рассмотрим тогда, когда дойдем до соответствующих пунктов. |
In this connection, Malaysia would not be averse to considering more equitable burden sharing. | В этой связи Малайзия считает, что вовсе нелишне было бы рассмотреть вопрос о более равномерном распределении бремени. |
Considering the country s vast size, a two party system seems to be the most appropriate. | Учитывая огромные размеры страны, похоже, наиболее приемлемой будет двухпартийная система. |
Considering mine action to be an important component of United Nations humanitarian and development activities, | считая деятельность, связанную с разминированием, важным компонентом гуманитарной деятельности Организации Объединенных Наций и ее деятельности в области развития, |
When considering Yemen s future, therefore, the stakes could hardly be higher. | Поэтому, когда на карту поставлено будущее Йемена, ставки едва ли могут быть выше. |
Such ideas seem to us worth considering. | Такие идеи кажутся нам заслуживающими рассмотрения. |
Mongolia is considering accession to these treaties. | В настоящее время Монголия рассматривает вопрос о присоединении к этим договорам. |
We're considering going to this other well. | Мы хотим пойти к другому колодцу. |
I'm considering it. | Я над этим думаю. |
I'm considering it. | Я в раздумьях. |
We will be closely following rebuilding efforts and considering further ways to contribute to the recovery process. | США в течение последующих трех лет на помощь в целях реабилитации и восстановления. |
Considering reserve and emer gency issues, the peat firing facilities should continue to be operated and can be renewed as necessary. | Позже, при условии тщательной оценки потребности в тепле промышленных предприятий, может быть добавлена вторая подобная установка. |
All of this is worth considering, because few parallels are to be found in contemporary Asia. | На это следует обратить внимание, потому что не много параллелей можно провести с современной Азией. |
Karenin appeared to be considering, when suddenly he turned round and sat down at the table. | Алексей Александрович задумался, как показалось приказчику, и вдруг, повернувшись, сел к столу. |
Her Majesty's Government is considering what further measures might be appropriate to confront the terrorist threat. | Правительство Ее Величества изучает вопрос о том, какие дальнейшие меры могут быть целесообразны для противодействия террористической угрозе. |
Considering the present situation Svaneti shall be declared a zone of distress. | С учетом сложившейся в Сванети ситуации этот район должен быть объявлен зоной бедствия. |
Considering your sins, you're immediately going to Hell. | ты должна немедленно отправиться в Ад. |
What are you considering? | О чем, позволь узнать? |
You're not considering divorce? | Ты ведь не вздумал развестись? |
I've been considering it. | Хорошо, я учту. |
They have good reasons to be wary, considering the level of impunity that reigns within the country. | После этих событий необходимо быть осторожными, учитывая уровень безнаказанности, которая правит в стране. |
An evaluation of the performance of translation software ( able to learn ) should be made considering available resources. | С учетом имеющихся ресурсов следует провести оценку эффективности функционирования ( обучаемого ) программного обеспечения для перевода. |
The European Community is considering steps to be taken if constitutional order is not restored in Burundi. | Европейское сообщество обсуждает вопрос о мерах, которые необходимо будет принять в случае, если в Бурунди не будет восстановлен конституционный порядок. |
Considering that the experience gained in this field in some countries deserves to be known and shared, | считая, что накопленный в ряде стран опыт в этой области заслуживает того, чтобы другие ознакомились с ним, а значит и могли им воспользоваться, |
In considering any additional commitments, equity and efficiency principles would have to be duly taken into account. | При рассмотрении любых дополнительных обязательств следует должным образом принимать во внимание принципы справедливости и эффективности. |
These factors were to be taken into account in considering the problems with respect to deep seabed mining. 1 | Эти факторы предстояло учесть при рассмотрении проблем, касающихся глубоководной разработки морского дна 1 . |
(vii) Considering becoming parties to international human rights instruments | vii) путем рассмотрения возможности присоединения к международным договорам по правам человека |
Parliament was considering other laws to ensure gender equality. | Парламент рассматривает и другие законы, направленные на обеспечение гендерного равенства. |
C. Approaches to considering communications under the Optional Protocol | Подходы к рассмотрению сообщений в соответствии |
We are also considering new instruments to finance development. | Мы также рассматриваем сейчас вопрос о новых инструментах для финансирования развития. |
C. Approaches to considering communications under the Optional Protocol | С. Подходы к рассмотрению сообщений в соответствии с Факультативным протоколом |
This trade, even considering the circumstances, turned out to be one of the worst trades in NBA history. | Эта сделка, если не учитывать обстоятельства, стала одной из самых провальных в истории НБА. |
On the whole, considering the inherent constraints of detention, the complainant appears to be in fairly good health. | В силу вышеизложенного данный вопрос следует рассматривать на основе принципа res judicata. |
Related searches : Will Be Considering - Be Worth Considering - Open To Considering - Considering To Have - Considering To Purchase - Considering To Take - Considering To Apply - To Avoid Considering - Be To Be - Under Considering - Are Considering - Also Considering - Considering Whether