Translation of "total backlog" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Backlog - translation : Total - translation : Total backlog - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Backlog | Фоновый журнал |
Show Backlog | Фоновый журнал |
Backlog of reports | Отставание в рассмотрении докладов |
Sprint backlog The sprint backlog is the list of work the development team must address during the next sprint. | Бэклог спринта (Sprint backlog) Диаграмма сгорания задач (Burndown chart) Диаграмма, показывающая количество сделанной и оставшейся работы. |
Backlog of outgoing communications to be processed | Задолженность Секции по обработке исходящих |
The Protection Information Section had a significant backlog. | У Секции информации по вопросам защиты накопилось значительное число неудовлетворительных заявок. |
But there remains an enormous backlog of deprivation. | Однако все еще остается огромное поле для деятельности в связи с сохраняющейся нуждой и лишениями. |
The entire backlog would be cleared by 1995. | Все недостающие номера должны выйти до начала 1995 года. |
In spite of this, a considerable backlog remains. | Несмотря на это, по прежнему сохраняется значительное отставание. |
While the actual number of outstanding reports has been even higher at certain points in the past, the backlog total actually comprises 46 distinct reporting obligations. | Хотя в прошлом фактическое число непредставленных докладов в отдельных случаях и было выше, на данном этапе общее число докладов, обязательства по которым остаются невыполненными, равняется 46. |
There's a massive backlog of people wanting their jobs. | В стране огромное количество людей, которым нужны рабочие места. |
On the scrum board, the team moves items from the product backlog to the sprint backlog, which is the list of items they will build. | Элементы этого списка называются пожеланиями пользователя ( user story ) или элементами бэклога ( backlog items ). |
His delegation wished to know the reasons for that backlog. | Делегация его страны хотела бы узнать причины такого отставания. |
This trend contributes to adjournments and high backlog of cases. | Это ведет к длительным перерывам между заседаниями и накоплению дел. |
Today marks the deadline for candidate registration, though Volkov has indicated that the Committee is working through a backlog that might add another fifty people to the current total. | Суббота была последним днем регистрации кандидатов, хотя Волков объявил, что комитет работает с отставанием и, возможно, в список кандидатов будет добавлено еще порядка 50 имен. |
The backlog of such unresolved property cases must be urgently addressed. | Необходимо срочно решить проблему накопившихся имущественных споров. |
The United Nations Office at Geneva had accumulated a similar backlog. | В Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве накопилось аналогичное отставание. |
To eliminate the backlog in the publication of the Repertory at a faster pace, the Office of Legal Affairs should formulate a strategy to eliminate the backlog by 2007. | Для ускорения темпов устранения отставания с изданием Справочника Управлению по правовым вопросам следует разработать стратегию устранения отставания к 2007 году. |
An increasing backlog of plutonium from reprocessing is developing in many countries... | Однако, высокоактивные РАО из ядерных реакторов могут содержать плутоний. |
Overtime is constantly being required to deal with a backlog of cases. | Для рассмотрения просроченных дел постоянно требуется сверхурочная работа. |
The existing backlog of approximately 375 applicants will be cleared during 2005. | В течение 2005 года будут обработаны все еще не рассмотренные заявления 375 человек. |
The civil courts are overwhelmed and their backlog of cases is increasing. | Гражданские суды перегружены и отставание в рассмотрении дел увеличивается. |
Mr. MAVROMMATIS said there was a five year backlog of overdue reports. | Г н МАВРОММАТИС говорит, что задержка с рассмотрением не представленных докладов составляет пять лет. |
The Committee was informed that the reason was to address the editing backlog. | Комитет был информирован о том, что это делается для решения проблемы не отредактированных вовремя документов. |
Total Total Total | Общая стоимость |
Still, the backlog of such projects is now wreaking havoc with the world economy. | Тем не менее, отставание таких проектов сейчас сеет хаос в мировой экономике. |
An additional 2600 operations including orthopedic and cataract surgery will help clear a backlog. | Еще 2600 операций, включая ортопедические и операции по удалению катаракты, помогут преодолеть отставание. |
The backlog of cases pending in the courts cannot be accepted as a justification. | Нельзя принять в качестве оправдания ссылку на загруженность судов. |
The case management of the Court was strengthened, enabling it to reduce its backlog. | Процедура рассмотрения дел в этом суде была усовершенствована, что позволило сократить количество накопившихся дел. |
Recommendation 7 Reduce the backlog of applications of non governmental organizations and quadrennial reports | Рекомендация 7 Уменьшить количество нерассмотренных заявлений неправительственных организаций и четырехгодичных докладов |
As a result, a backlog of some 15,000 pages of displaced documents has accumulated. | В результате этого накопилась непереведенная документация объемом в 15 000 страниц. |
We have an obsolete system and a backlog of information that must be processed. | У нас существует абсолютистская система и огромное количество требующей обработки информации. |
III.22 The Advisory Committee was informed that as at January 2004 there was a backlog of 91 treaty volumes and that as at 15 June 2005 the backlog had been reduced to 54 volumes. | Консультативный комитет был проинформирован, что по состоянию на январь 2004 года оставался неопубликованным 91 том договоров и что по состоянию на 15 июня 2005 года эта цифра была сокращена до 54 томов. |
In fact, every part of the world has a huge backlog of vital infrastructure investments. | В действительности, в каждой части мира есть огромная очередь на инвестиции в инфраструктуру. |
At that rate, it will take an unreasonable amount of time to clear the backlog. | При таких темпах для устранения отставания потребуется слишком много времени. |
The temporary extension of sessions to three weeks cannot be expected to eliminate the backlog. | Нереально рассчитывать на то, что временное продление сессий до трех недель позволит устранить отставание. |
During the past year considerable progress has been made in addressing the backlog of work. | 295. За прошедший год удалось добиться значительных успехов в сокращении объема невыполненной работы. |
Monthly Total Total cost Total cost Total 1 April 1994 | Число месяцев Общее полетное время (часы |
Total Total Savings | Коли чество Экономия |
Total, local Total | Итого, местный персонал |
Total Unit Total | Общее кол во |
Total 71 Total 77 | Итого 71 Итого 77 |
The backlog in the aerospace division was 32.9 billion as of September 30, unchanged from December 31. | Портфель заказов авиакосмического отдела составил 32,9 млрд на 30 сентября, не изменившись с 31 декабря. |
She put forward some recommendations in an attempt to resolve the backlog accumulated due to late submissions. | Она дала ряд рекомендаций, направленных на решение проблемы, связанной с задержкой, вызванной поздним представлением документации. |
MINURSO had also confirmed that it had cleared the backlog of bank reconciliations as at November 2005. | По состоянию на сентябрь 2005 года в процессе ликвидации решались следующие вопросы |
Related searches : Total Order Backlog - Capex Backlog - Backlog Management - Production Backlog - Sales Backlog - Backlog List - Backlog Growth - Full Backlog - Case Backlog - No Backlog - Infrastructure Backlog - Delivery Backlog - Renovation Backlog