Translation of "total benefits" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Benefits - translation : Total - translation : Total benefits - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Total number of benefits | Общее количество пенсионных пособий |
The annual benefits would total 10 billion. | Общая годовая прибыль может составить около 10 миллиардов долларов США. |
In eight months of 2004, total 308.9 thousand kroons of benefits were paid. | За восемь месяцев 2004 года было выплачено пособий на общую сумму в 308 900 эстонских крон. |
In 2001 the ratio of sickness benefits against the total expenditures from GDP constituted 0.2 . | В 2001 году доля пособий по болезни составила 0,2 от общей суммы потребления ВВП. |
In 2001 the ratio of unemployment benefits against the total expenditures constituted 0.39 of GDP. | В 2001 году доля пособий по безработице составила 0,39 от общей суммы потребления ВВП. |
As at 31 December 2004, the total number of periodic benefits is 53,879 (see fig. 12) | По состоянию на 31 декабря 2004 года общее количество периодических пенсионных выплат составило 53 879 операций (см. диаграмму 12) |
In 2001 the ratio of maternity benefits against the total expenditures from the GDP constituted 0.12 . | В 2001 году доля пособий по беременности и родам составляла 0,12 в общей сумме потребления ВВП. |
In 2002 a total of 126,000 female employees and 5,000 self employed women claimed the benefits concerned the total amount of money involved was 812 million. | самозанятых женщин общая сумма выплаченных средств составила порядка 812 млн. |
In total, each dollar not spent on fossil fuel subsidies would provide more than 15 of planetary benefits. | В целом, каждый доллар, не потраченный на субсидирование ископаемых видов топлива, принесет планете выгод на сумму более 15. |
In 2002, a total of LD 37,000,178 was paid out in maternity benefits and LD 369,113,550 in childbirth grants. | В 2002 году общая сумма выплаченных пособий по беременности и родам составила 37 000 178 ЛД, а пособий по случаю рождения ребенка 369 113 550 ЛД. |
As at 31 December 1993, the total number of participants was 63,329 and there were 35,435 periodic benefits in award. | На 31 декабря 1993 года общее число участников составляло 63 329 и выплачивалось на периодической основе 35 435 пособий. |
Secondly, there must be a total and absolute commitment to the principles of good neighbourliness, peaceful coexistence and mutual benefits. | Во вторых, должна быть проявлена общая и абсолютная приверженность принципам добрососедства, мирного сосуществования и взаимной выгоды. |
On 31 December 1993, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 11,688 retirement benefits, 6,427 early retirement benefits, 5,736 deferred retirement benefits, 4,963 widows apos and widowers apos benefits, 5,896 children apos s benefits, 669 disability benefits and 56 secondary dependants apos benefits. | По состоянию на 31 декабря 1993 года на регулярной основе выплачивались следующие пособия 11 688 пенсий, 6427 досрочных пенсий, 5736 отсроченных пенсий, 4963 пособия для вдов и вдовцов, 5896 пособий на детей, 669 пособий по нетрудоспособности и 56 пособий на иждивенцев второй ступени. |
Total Total Total | Общая стоимость |
Everyone benefits. | Выиграют все. |
Survivors' benefits | Пособия для переживших супругов |
Spouse benefits | Пособия на супругов |
Survivors' benefits | Пособия для переживших бенефициаров |
Safety Benefits | Преимущества в плане обеспечения безопасности |
Key benefits | Ключевые выгоды |
When the value of non cash government benefits, like Medicaid, Medicare, and Food Stamps, are also included, total transfers become extremely progressive. | Наличные перечисления, такие как социальное страхование и страховка от безработицы, крайне уравнительны. |
When the value of non cash government benefits, like Medicaid, Medicare, and Food Stamps, are also included, total transfers become extremely progressive. | Когда уровень неденежных правительственных льгот, таких как федеральная система помощи неимущим и продовольственные талоны также включены, общие перечисления становятся крайне прогрессивными. |
Of total projected expenditures, salaries and benefits are estimated at 26.16 million and general and administrative expenditures are estimated at 12.05 million. | Из общей суммы прогнозируемых расходов на оклады и выплаты приходится, по оценкам, 26,16 млн. долл. |
Just like there's benefits to animals, there's benefits to humans. | Как для животных, так и для людей. |
Total 2005 expenditures are estimated at 50.86 million, comprised of the following elements (a) Salaries and benefits 28 million and (b) General and administrative costs 10.05 million, for a total of 38.05 million. | Общая сумма расходов за 2005 год составит, по оценкам, 50,86 млн. долл. США и будет включать в себя следующие элементы а) оклады, пособия и льготы 28 млн. долл. |
The total cost would be about 9 billion, and the benefits of preventing the temperature increase would add up to about 20 trillion. | Общая стоимость составит около 9 миллиардов долларов США, однако выгода от предотвращения увеличения температуры составит около 20 триллионов долларов США. |
In 2001, total 48.1 thousand kroons of benefits were paid, in 2002 and 2003 the sums were respectively 273.5 and 361.6 thousand kroons. | В 2001 году общая сумма пособий составила 48 100 эстонских крон, а в 2002 и 2003 годах она достигла, соответственно, 273 500 и 361 600 эстонских крон. |
Sharing Globalization s Benefits | Поделимся Благами Глобализации |
Family related benefits | Семейные пособия |
Employment insurance benefits | Пособие по безработице |
(c) Termination benefits | c) Пособия и льготы при прекращении службы |
Major benefits include | К числу основных выгод относятся |
Social Security Benefits | Пособия по социальному страхованию |
Purpose and benefits | Цель и выгоды |
General benefits include | Общие выгоды включают |
Benefits for trade | УСЛУГИ, ОКАЗЫВАЕМЫЕ ПО ЛИНИИ ЕДИНОГО ОКНА |
Benefits and principles | А. Выгоды и принципы |
13.0 Family Benefits | 13.0 Семейные пособия |
(c) Termination benefits | с) Выходные пособия |
(v) Social benefits | v) Социальные пособия |
Benefits of IMIS | Выгоды использования ИМИС |
2. Pension benefits | 2. Пенсионные пособия |
for termination benefits | отношении пособий, выплачиваемых в связи с прекращением |
of periodic benefits | выплаты вместо регулярных пособий |
Overpayments of benefits | Случаи необоснованной выплаты пенсий |
Related searches : Obtain Benefits - Special Benefits - Functional Benefits - Economical Benefits - User Benefits - Accrued Benefits - Private Benefits - Unique Benefits - Nutritional Benefits - Family Benefits - Realize Benefits - Compensation Benefits