Translation of "towards the latter" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Latter - translation : Towards - translation : Towards the latter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A large percentage of the latter figure is oriented towards small farmers. | Значительная доля этой второй суммы предназначается для удовлетворения потребностей мелких фермеров. |
Some of the latter has come directly from President Kenyatta towards the judiciary. | Критикует судебную систему и действующий президент Кениата. |
The latter instrument is mainly geared towards estimating the impact of planned legislation and policy on the social and economic position of women. | Последний инструмент в основном направлен на оценку влияния планируемого законодательства и политики на социально экономическое положение женщин. |
The latter, more likely. | Скорее всего, последнее. |
I suspect the latter. | Я склоняюсь к последнему. |
She chose the latter. | Я выбрала второе . |
He chose the latter. | Он выбрал последнее. |
The latter killed him. | Эта последняя его сгубила. |
93 49603 (E) 130993 ... to subside somewhat towards the latter half of August, Government troops have sustained the main thrust of their offensive. | Хотя интенсивность этих бомбардировок, по видимому, в определенной степени сократилась ко второй половине августа, правительственные войска закрепили основные успехи, достигнутые в ходе их наступательной операции. |
The latter extends towards a low pressure area over the Thar Desert and is roughly three times stronger than the Bay of Bengal branch. | Последняя из них распространяется, продвигаясь к области низкого давления над пустыней Тар, примерно в 3 раза сильнее, чем ветвь Бенгальского залива. |
And on the day when the enemies of Allah are herded towards the fire, the earlier groups will be restrained till the latter join them. | И в тот день в День Суда , когда будут собраны враги Аллаха к Огню к Аду , будут они задержаны (ангелами). |
And on the day when the enemies of Allah are herded towards the fire, the earlier groups will be restrained till the latter join them. | И в тот день, когда будут собраны враги Аллаха к огню, и будут они распределены. |
And on the day when the enemies of Allah are herded towards the fire, the earlier groups will be restrained till the latter join them. | В тот день, когда враги Аллаха будут собраны перед Огнем, их задержат. |
And on the day when the enemies of Allah are herded towards the fire, the earlier groups will be restrained till the latter join them. | Скажи им (о пророк!) о том Дне, когда враги Аллаха будут собраны к огню, и те, которых гонят в первых рядах, будут вынуждены ждать, пока не подойдут последние ряды, чтобы при всех привести против них довод. |
And on the day when the enemies of Allah are herded towards the fire, the earlier groups will be restrained till the latter join them. | В тот день, когда врагов Аллаха соберут перед огнем, их будут гнать, |
And on the day when the enemies of Allah are herded towards the fire, the earlier groups will be restrained till the latter join them. | В тот День, когда враги Аллаха Пред Адом огненным предстанут, Их поведут раздельными рядами. |
And on the day when the enemies of Allah are herded towards the fire, the earlier groups will be restrained till the latter join them. | В некоторый день враги Бога будут собраны к огню геенны, и, разделенные на отряды, |
The latter problem is vital. | Последняя проблема является жизненно важной. |
And the latter won out. | Она выбрала второй вариант. |
Qaddafi clearly preferred the latter. | Несомненно, Муаммар предпочитал последний. |
Let's hope for the latter. | Будем надеяться на последнее. |
They went for the latter. | Они пошли на последнее. |
Examples of the latter included | Примерами последних являются |
See you latter | Давай, увидимся позже |
The former logically complements the latter. | Первое только логично дополняет второе. |
Stalin relied primarily on the latter. | Сталин полагался прежде всего на последний. |
Levin belonged to the latter sort. | Левин принадлежал к таким людям. |
The latter refused to him them. | Его площадь составляет 2054 км². |
The latter included Alcide De Gasperi. | Alcide De Gasperi. |
And a few from the latter. | и немного из числа последних из числа последующих поколений общины пророка Мухаммада , |
And a few from the latter. | и немного последних, |
And a few from the latter. | и лишь немногие из последних. |
And a few from the latter. | а малое по сравнению с первыми из общины Мухаммада. |
And a few from the latter. | и небольшая часть из последующих. |
And a few from the latter. | И лишь немногие из поздних лет, |
And a few from the latter. | и немногие из последних) |
The latter shall be adequately protected. | Последние должны быть соответствующим образом защищены. |
The latter is of particular importance. | При этом следует отметить, что наличие взаимного доверия имеет особое значение. |
The latter rule is worth quoting | Статья 53 четвертой Женевской конвенции гласит |
I would subscribe to the latter. | Я бы сказал, что второе. |
And this example is the latter. | И этот пример последний. |
The same drives that we see towards ubiquity, towards diversity, towards socialization, towards complexity. | Те же самые стремления, которые мы наблюдаем, в сторону повсеместности, в сторону разнообразия, в сторону социализации, в сторону сложности. |
The Remnant Church of Jesus Christ of Latter Day Saints is a denomination in the Latter Day Saint movement. | Остаток церкви Иисуса Христа святых последних дней () или Церковь остатка одно из ответвлений Движения святых последних дней. |
The latter did not keep him long. | Управляющий делами не занял много времени. |
The latter was also pursued in Spain. | Последний из них также находится под следствием в Испании. |
Related searches : The Latter Shall - Only The Latter - The Latter Notion - When The Latter - But The Latter - Between The Latter - The Latter Event - Than The Latter - Given The Latter - The Latter Subject - The Latter Sort - Over The Latter