Translation of "tragic story" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Story - translation : Tragic - translation : Tragic story - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What a tragic story! | Какая трагичная история! |
What a tragic story! | Какая трагическая история! |
This is the tragic story. | Это трагическая история. |
But this tragic story of Medea. | Но это трагическая история Медеи. |
In Tajikistan, Umarali's tragic story caused a huge public outcry. | Эта трагическая история вызвала интенсивный отклик общества Таджикистана. |
Her tragic story was not mentioned in media until 15 days after her death. | Трагическая история эфиопской девушки появилась в СМИ только через 2 недели после её смерти. |
As is often the case in the modern era, some of the tragic story played out online. | Как это бывает в наше время, некоторые участники событий написали о событиях в интернете. |
Oh, it s such an original plot, look at it a tragic love story in a dystopian setting! | Оригинальный сюжет трагическая любовь посреди антиутопии! Блять, такого же ни у кого не было, да? |
I think the end of the story of the whaleship Essex offers an illuminating, if tragic, example. | Вместо ответа, я приведу в пример поучительный и трагичный конец истории китобоя Эссекс. |
Tragic! | Tragic! |
Tragic! | Трагичную! |
The credibility of the tragic and controversial story of the death of the 8 year old has been debatable. | Убедительность трагического и противоречивого случая смерти 8 летней девочки достаточно спорна. |
How tragic! | Как трагично! |
It's tragic. | Это ужасно. |
Nothing tragic. | Ничего такого. |
How tragic. | Какое горе. |
It's tragic. | Горестные новости о вашем здоровье... |
You've just told us a different story of this tragic arms race that's happening, and maybe whole ecosystems gone forever. | Вы рассказали другую историю о происходящей сейчас трагической гонке вооружений, и может целая экосостема исчезнет навсегда. |
That is tragic. | Это трагично . |
It's nothing tragic. | Нет ничего драматичного. |
The tragic muse. | Трагической музы. |
It's absolutely tragic | Это ужасно. |
The tragic story is of the adulterous love between the Cornish knight Tristan (Tristram) and the Irish princess Iseult (Isolde, Yseult, etc.). | Триста н и Изо льда ( Tristan Isolde или Tristan Yseult ) легендарные персонажи средневекового рыцарского романа XII века. |
As recounted by a member of a Kenyan NGO, Too often in recent years, a tragic and ironic story has been repeated. | Согласно сообщению представителя одной из кенийских НПО, в последние годы слишком часто наблюдается трагическое повторение иронии судьбы. |
Tragic it may be. | Может быть, это трагично. |
This is truly tragic. | Это действительно ужасно. |
This is really tragic. | Это действительно трагично. |
This is not tragic. | Но это не трагедия. |
This is equally tragic. | Это столь же трагично. |
It was so tragic. | Это была трагедия. |
Online media found out a tragic story that happened on February 27, 2011 in the village Beliy Yar of the Tomsk region in Siberia. | СМИ стало известно о трагическом случае, который произошел 27 февраля в поселке Белый Яр Томской области. |
The opposite would be tragic. | Трагедией было бы обратное. |
Now that is quite tragic. | Вот это трагичная история. |
Not tragic enough for you? | Вам мало? |
No, it's tragic to me. | Не для меня. |
All these poor tragic people. | Какая трагедия для них. |
It's just a tragic accident. | Трагическая случайность. |
Well, it's not that tragic. | Ну, в принципе, это не трагично. |
Tragic loss, even not knowing her, seeing a fellow photographer have a tragic death is horrible. | Трагическая потеря, даже не зная её, ужасно видеть, что коллега фотограф трагически погиб. |
Only 24 hours after the most horrendous tragic, gargantuan natural disaster of an earthquake followed by the tsunami, the only story in town was about Fukushima. | Только через 24 часа после самых страшных трагических, гигантские стихийного бедствия землетрясения последующим цунами, только история в Город был о Фукусима. |
Maradona, however, is no tragic hero. | Марадона, однако, не трагический герой. |
That was a tragic plane crash. | Это была трагическая авиакатастрофа. |
But it's also a tragic history. | Но также она и трагическая. |
These are terrible and tragic figures. | Это ужасные и трагические цифры. |
Don't I look tragic enough already? | Вам не кажется, что у меня и без того достаточно трагический вид. |
Related searches : Tragic Figure - Tragic End - Tragic Comedy - Tragic News - Tragic Fate - Tragic Event - Tragic Loss - Tragic Incident - Tragic Accident - Tragic Flaw - Tragic Death - Tragic Circumstances - Tragic Past