Translation of "under sentence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Sentence - translation : Under - translation : Under sentence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Under 5.4.1.2.3.3 (last sentence) | К пункту 5.4.1.2.3.3 (последнее предложение) |
This means that in Tunnel D under D the sentence | Это означает, что в категорию D необходимо включить следующее предложение |
Under a death sentence or imprisonment sentence Insane or of unsound mind Disqualified from voting at any election under any law for the time being in force. | iv) не допускается к участию в выборах в силу положений одного из действующих законов. |
The maximum sentence under Article 280 is four years in prison. | Максимальный приговор по статье 280 четыре года тюремного заключения. |
Fragmentation is also referred to under article 5 (3), paragraph 20, third sentence. | Фрагментация упоминается также в третьем предложении пункта 20 статьи 5(3). |
This sentence is not a sentence. | Это предложение не предложение. |
The following cases have been documented In 2002, one sentence was imposed under 283. | Были зарегистрированы следующие случаи в 2002 году на основании пункта 283 Уголовного кодекса был вынесен один приговор. |
Sentence | Приговор |
The Indian Supreme Court had upheld his sentence, despite the fact that the Juvenile Justice Act prohibits imposition of the death sentence on persons under 16. | Верховный суд Индии оставил в силе приговор, несмотря на то что Закон о правосудии по делам несовершеннолетних запрещает вынесение смертного приговора лицам, не достигшим 16 лет. |
(c) After the seventh sentence, add the following sentence | с) после седьмого предложения добавить следующее предложение |
Next Sentence | Следующее предложение |
Previous Sentence | Предыдущее предложение |
Previous Sentence | Перезапустить |
Next Sentence | Откладывание задания на более позднее время. Зачитывание задания будет приостановлено. |
Example sentence | Пример предложения |
Sentence case | Обычный текст абзаца |
Good sentence. | Хорошее предложение. |
Adding under domestic law after necessary measures in the first sentence of the article was suggested. | Так, было предложено в пункте 1 после слов необходимые меры добавить слова в соответствии с внутренним правом . |
Of particular concern in a number of countries are the conditions under which persons are kept in confinement while under sentence of death or under a moratorium. | Особое беспокойство вызывают условия содержания в ряде стран заключенных, которым вынесен смертный приговор, в том числе подпадающих под мораторий. |
The sentence This sentence is grammatically correct. is grammatically correct. | Предложение Это предложение грамматически верно грамматически верно. |
The following sentence is true. The preceding sentence is false. | Следующее предложение истинно. Предыдущее предложение ложно. |
A good sentence is not necessarily a good example sentence. | Хорошее предложение не обязательно является хорошим примером предложения. |
Fundamedios released a statement confirming the sentence, which was issued under article 66 of the Ecuadorean Constitution. | Fundamedios опубликовала заявление, подтверждающее приговор, который был основан на 66 статье Конституции Эквадора. |
I was ashamed of being caught going to dogracing when my wife was under sentence of death. | Было неловко сознаться, что я играл на бегах накануне казни моей жены. |
Would someone kindly link sentence No. 1 to sentence No. 2? | Не мог бы кто нибудь быть так любезен и соединить предложение 1 с предложением 2? |
The first sentence is the most important sentence of the book. | Первое предложение самое важное во всей книге. |
(a) Add the following sentence after the second sentence of 5.5.2.2 | а) Добавить после второго предложения пункта 5.5.2.2 предложение следующего содержания |
What a sentence! | Ах какое предложение! |
What a sentence! | Вот это предложение! |
Complete the sentence. | Дополните предложение. |
What's a sentence? | Что такое предложение? |
Delete the sentence | Исключить следующее предложение |
Sentence Boundary Detector | Определитель границ предложенияComment |
Replacement sentence boundary | Внимание этот фильтр является ключевым компонентом системы KTTS. Прочитайте руководство KTTS прежде чем изменять его настройки. What' s this text |
Sentence Boundary Detector | Немецкий мужскойFestivalVoiceName |
One sentence reads | Одно из предложений выглядит следующим образом |
The sentence P | Предложение P логически влечет за собой P или Q, но P или Q не обязательно логически повлекут P. |
This first sentence. | Здесь только одна фраза. |
Hundreds more people are believed to be under sentence of death, many of them convicted of drugs offences. | Считается, что к смерти приговорены сотни людей, многие из которых за преступления, связанные с наркотиками. |
In NOTE 2 under the table, insert classification of after of the ATE for , in the first sentence. | В ПРИМЕЧАНИИ 2 после таблицы включить классификации после при расчете ООТ для в первом предложении. |
Fourth, the death sentence was not imposed on persons aged under 18 or on pregnant or nursing women. | В четвертых, смертная казнь не применяется в отношении лиц в возрасте до 18 лет или беременных и кормящих женщин. |
Those under the age of 20 years at the time of the crime could receive a maximum sentence of 20 years under Austrian Hungarian law. | По австро венгерским законам те, кто на момент совершения преступления не достиг 20 лет, получили по 20 лет тюрьмы. |
Sentence If the end of line is the end of a sentence | Предложение конец строки является концом предложения |
MONUC also intervened in seven cases of individuals under sentence of death who are currently under 18 or were at the time their sentences were passed. | МООНДРК вмешалась также в дела семи человек, приговоренных к смерти, которым в настоящее время меньше 18 лет или было столько в момент вынесения приговора. |
In the last sentence, replace programme of work will with work under the subprogramme on international protection will also . | В последнем предложении слова Программа работы будет заменить словами Работа в рамках подпрограммы по международной защите будет также . |
Related searches : Sentence By Sentence - Final Sentence - Complete Sentence - Jail Sentence - Sentence Structure - Community Sentence - This Sentence - Criminal Sentence - Conditional Sentence - Last Sentence - Compound Sentence - Sentence Construction - Pass Sentence