Translation of "unrelenting dedication" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dedication - translation : Unrelenting - translation : Unrelenting dedication - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I would therefore like to take this opportunity to thank Mr. Hansen for his dedication and unrelenting efforts. | В этой связи мне хотелось бы воспользоваться этой возможностью и поблагодарить г на Ханзена за приверженность и неустанные усилия. |
The pressure has been unrelenting and inescapable. | Давление было безжалостным и неизбежным. |
Surely God is powerful, unrelenting in retribution. | Одним из самых сильных и могущественных народов были адиты, который посмели возгордиться и заявить Кто может превзойти нас силой? (41 15). Аллах сумел сделать это и наслал на них ураганный ветер, который стер с лица земли этот некогда могущественный народ. |
Surely God is powerful, unrelenting in retribution. | Поистине, Аллах Могучий, и Его наказание сурово! |
The suffering for these animals is unrelenting. | Страдание для этих животных неумолимый. |
What Delacroix does is show us unrelenting misery. | (Ж) Делакруа показывает нам неизбывные страдания. |
Exploitation, renunciation, dedication. | Эксплуатация, отречение, преданность. |
Exploitation, Renunciation and Dedication | Эксплуатация, отречение и преданность |
I'll write you a dedication. | Оставлю вам автограф. |
While combating such practices required unrelenting vigilance, the Government had made progress. | Борьба с такими явлениями требует постоянной бдительности, и правительство добилось в ней большого прогресса. |
So they were seized by God. Surely God is powerful, unrelenting in retribution. | Аллах схватил их, ведь Он Всесильный, Суровый в наказании. |
So they were seized by God. Surely God is powerful, unrelenting in retribution. | И тогда Аллах покарал их, ибо Он могучий и суровый в наказании. |
So they were seized by God. Surely God is powerful, unrelenting in retribution. | За это их сразил Аллах, Ведь Он силен и в (Своих) карах строг! |
We unleashed upon them a screaming wind, on a day of unrelenting misery. | Поистине, Мы послали на них на адитов холодный (губительный) ветер в день, злосчастье которого продолжалось (семь дней и восемь ночей) (пока все адиты не погибли). |
We unleashed upon them a screaming wind, on a day of unrelenting misery. | Вот, Мы послали на них ветер шумящий в день злосчастия длительного, |
We unleashed upon them a screaming wind, on a day of unrelenting misery. | Мы наслали на них морозный (или завывающий) ветер в день, злосчастье которого продолжалось. |
We unleashed upon them a screaming wind, on a day of unrelenting misery. | Мы наслали на них буйный, ревущий, холодный ветер в долгий злосчастный день. |
We unleashed upon them a screaming wind, on a day of unrelenting misery. | Воистину, Мы послали на них ревущий вихрь в день, переполненный злосчастием. |
We unleashed upon them a screaming wind, on a day of unrelenting misery. | Мы в этот долгий День Злосчастья Обрушили на них свирепый ветер, |
We unleashed upon them a screaming wind, on a day of unrelenting misery. | Мы послали на них ревущий ветер в день безостановочной гибели. |
His name is on the dedication page. | Его имя встречается на титульном листе Хронографа. |
He saluted their dedication, courage and commitment. | Он высоко ценит их самоотверженность, мужество и верность. |
That will lend beauty to the dedication. | А так будет куда красивее. |
Each book begins with a dedication to Beatrice. | В 11 й книге описан её поцелуй с Клаусом. |
This is your dedication to truth, to yourself | Это твоя посвященность истине, самому себе |
That's the kind of dedication these people have. | Самоотверженность этих людей поражает. |
But in our tactile world of touch and feeling, we discovered unwritten, unrelenting, natural laws. | И вот в нешем мире прикосновений и ощущений, мы открыли ненаписанные, но неопровержимые законы природы. |
Simply hard work, dedication and commitment is not enough. | Просто сложной работы, посвещения себя и ответственности еще недостаточно. |
All the world should be aware of this dedication. | И пусть весь мир знает о нашей решимости . |
Գիրք Մատուցման եւ Հատուցման ( Book of Dedication and Reparation ). | Գիրք Մատուցման եւ Հատուցման ( Book of Dedication and Compensation ). |
On 26 June 1920 the dedication ceremony was held. | Открытие мемориала состоялось в июне 1920 года. |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Так молись же Господу твоему и (ради Него) закалывай (жертвенных животных)! |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Помолись же Господу твоему и заколи! |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Всевышний особо выделил намаз и жертвоприношение, потому что именно они являются двумя самыми прекрасными и самыми важными обрядами поклонения и приближения к Аллаху. Совершая намаз, человек смиряется перед Господом душой и телом и целиком погружается в поклонение Ему. |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Посему совершай намаз ради своего Господа и закалывай жертву. |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Раз Я даровал тебе это благо, то постоянно и искренне возноси молитву только своему Господу и закалывай жертвенных животных в знак благодарности Аллаху за дарованное тебе достоинство и за наделение тебя благами. |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Так совершай обрядовую молитву и закалывай жертвенное животное . |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Так обрати же к Господу свои молитвы и жертвоприноси. |
So serve your Lord with full dedication and sacrifice. | Потому молись Господу твоему и заколи жертву. |
It was the Feast of the Dedication at Jerusalem. | Настал же тогда в Иерусалиме праздник обновления, и была зима. |
They are a poignant example of dedication to others. | Они являются ярким примером самоотверженности на благо других. |
Technical manufacturing skills Facilities Dedication of workforce Quality standards | Знания технологического процесса Оборудование Мотивация работающих Стандарты качества |
It's only a matter of good will and dedication. | Это лишь вопрос доброй воли и преданности. |
So it is untrue that the only viable alternative to unrelenting absolutist rule must be Islamist. | Поэтому является неправдой то, что одной из жизнеспособных альтернатив жестокому абсолютистскому правлению должен быть исламизм. |
But Indonesia can do so only if it demonstrates an unrelenting commitment to anti terrorist policies. | Однако это произойдет, только если Индонезия продемонстрирует неослабевающую приверженность антитеррористической политике. |
Related searches : Unrelenting Pressure - Unrelenting Support - Unrelenting Pace - Unrelenting Commitment - Unrelenting Drive - Unrelenting Demand - Unrelenting Focus - Unrelenting Effort - Strong Dedication - Great Dedication - Personal Dedication - With Dedication