Translation of "urban neighbourhood" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In the area of urban crime prevention, an urban security initiative promoting community policing and neighbourhood justice reforms is being implemented in Senegal.
Что касается предупреждения преступности в городах, то в Сенегале осуществляется инициатива Безопасные города , предполагающая привлечение общин к полицейскому патрулированию и проведение реформ в местных судебных системах.
For much of Japan's postwar period, shotengai served as the heart of urban neighbourhood life in Japan.
Для большей части Японии послевоенного периода, шотенгай был сердцем японской городской жизни.
Neighbourhood Investment Facility
добрососедства добрососедства
In the neighbourhood.
Неподалёку.
(a) To promote participative strategies at national, city and neighbourhood levels aimed at improving the productivity, employment and income of the urban poor
а) содействии развитию на национальном, городском и районном уровнях стратегий с привлечением общин, призванных повысить производительность, увеличить занятость и доходы городской бедноты
Urban cultures Urban realities Urban governance Urban renaissance.
c) руководство городами
Sajaiya neighbourhood (Gaza Strip)
Микрорайон Саджая (сектор Газа)
Neighbourhood Investment Facility (NIF)
Инвестиционный фонд соседства (ИФС)
Through the boy's neighbourhood.
Купил его у ростовщика всего за два квартала от дома мальчишки.
Urban poor Urban resources Urban sustainability Urban services Urban disasters and reconstruction.
g) устойчивое развитие городов
Sheikh Radwan neighbourhood (Gaza Strip)
Микрорайон шейха Радвана (сектор Газа)
Building Security in Our Neighbourhood
Об ес п е ч е н З е без А п а с нАс т З в А круг нас
Do you know the neighbourhood?
Ты тут все знаешь? Я здесь почти дома.
Switchblades came with the neighbourhood.
У многих были такие ножи.
visit the bohemian neighbourhood of Christiania
посетить богемный район города Христианию
Your neighbourhood is a story too.
Ваш город тоже история.
Advertisement spotted in Toronto's Scarborough neighbourhood.
Объявление в районе Скарборо, в Торонто.
European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI)
Европейский инструмент соседства и партнерства (ЕИСП)
ENPI european neighbourhood and Partnership Instrument
Международные финасовые институты
In my neighbourhood, they still nag.
А у меня по соседству именно ворчат.
It's just a little neighbourhood murder.
Просто обычное бытовое убийство.
Our school is in a good neighbourhood.
Наша школа находится в хорошем районе.
Our school is in a good neighbourhood.
Наша школа расположена в хорошем районе.
Partners under the European Neighbourhood Policy (ENP),
С 1991 по 2006 гг. помощь ЕС Армении составила более 380 млн евро.
Objectives public opinion in the neighbourhood countries.
Социальноеичеловеческоеизмерение
Mama, that snoopy Candella's in the neighbourhood.
Maмa, тут проныра Канделла ошивается.
The Marais is not exactly my neighbourhood.
Болото... Нет, это не у меня.
Urban
Средний показатель по стране на 2002 год
In addition to the Partners' dialogues, five thematic dialogues were held focusing on urban poor urban resources urban sustainability urban services and urban disasters and reconstruction.
Наряду с диалогами партнеров состоялось пять тематических диалогов, посвященных проблемам городской бедноты, городским ресурсам, устойчивому развитию городов, городским службам, а также бедствиям и восстановлению в городах.
Rahed Yahia neighbourhood sources, was shot in the
1993 года или Рахед Яхья Радван источников, был ранен в живот
Looting also took place in the Chendawol neighbourhood.
Разграблению также подвергся микрорайон Чендавол.
It gives a bad name in the neighbourhood.
Соседи косо на нее смотрят.
Dialogues The second session of the World Urban Forum was organized around four Partners' dialogues focusing on the following topics urban cultures urban realities urban governance and urban renaissance.
Диалог организационно вторая сессия Всемирного форума городов была построена на основе диалога между партнерами, проводившегося по следующим четырем темам городские культуры городские реалии практика руководства городами и возрождение городов.
While there is no predefined allocation per country or sector, funds for the Southern Neighbourhood and the Eastern Neighbourhood are separately earmarked.
В отдельных случаях представление проекта органам NIF для утверждения осуществляет Ведущее финансовое учреждение.
Urban Advantages
Преимущества города
Urban Wråkberg.
Urban Wråkberg.
Urban governance
Управление городским хозяйством
Urban resources
Городские ресурсы
Urban sustainability
Дискуссия
Urban milieu
состояние городской среды
Urban Assembly
Urban Assembly
Rural urban.
Сельские районы городские районы.
Urban problems
Проблемы городов
Urban Airship.
ДЖЕЙСОН
wander aimlessly along the pretty streets of Trastevere neighbourhood
спокойно поброди по красивым улочкам района Трастевере

 

Related searches : Neighbourhood Watch - Neighbourhood Committee - Good Neighbourhood - Rough Neighbourhood - Neighbourhood Deprivation - Quiet Neighbourhood - Neighbourhood Park - Neighbourhood Management - Neighbourhood Policing - Surrounding Neighbourhood - Neighbourhood Centre - Close Neighbourhood - Neighbourhood Area