Translation of "useful contribution" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contribution - translation : Useful - translation : Useful contribution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
as a useful contribution to the ongoing work of the Commission on the topic | , в качестве полезного вклада в текущую работу Комиссии над этой темой |
The contribution of the United Nations bodies, international organizations and NGOs could prove useful in that regard. | могут внести органы Организации Объединенных Наций, межправительственные учреждения и НПО. |
The additional forces also provided a useful contribution to the ongoing activities of EUFOR during the deployment period. | Дополнительные силы также содействовали в течение периода развертывания осуществлению текущей деятельности СЕС. |
The contribution of the Permanent Court of Arbitration to the Decade apos s work could therefore prove useful. | Поэтому вклад Постоянной Палаты Третейского Суда в деятельность Десятилетия мог бы оказаться целесообразным. |
2. Considers that the Division for Palestinian Rights of the Secretariat continues to make a useful and constructive contribution | 2. считает, что Отдел по правам палестинцев Секретариата продолжает вносить полезный и конструктивный вклад |
Malaysia considers this programme as its modest but useful contribution to Africa in the context of South South cooperation. | Малайзия полагает, что эта программа является хотя и скромным, но в то же время полезным вкладом в рост благосостояния Африки в контексте сотрудничества Юг Юг. |
The most useful contribution it can make is to continue to promote peace and dialogue among all the parties. | Наиболее полезный вклад, который он может внести, это продолжать содействовать миру и диалогу между всеми сторонами. |
The second and third of these should make a useful contribution to protecting the environment in times of armed conflict. | Второй и третий из этих протоколов должны внести существенный вклад в дело охраны окружающей среды в периоды вооруженных конфликтов. |
We believe that the European Union (EU) will make a useful contribution towards the maintenance of stability in Bosnia and Herzegovina. | Мы полагаем, что Европейский союз (ЕС) внесет полезный вклад в поддержание стабильности в Боснии и Герцеговине. |
Switzerland wishes to make a useful contribution to the efforts of the international community and is ready to play a role as facilitator. | Швейцария стремится внести полезный вклад в усилия международного сообщества и готова играть роль посредника. |
By acting as responsible stewards for the environment, the international community would make a useful contribution to the well being of future generations. | Действуя в качестве ответственного защитника окружающей среды, международное сообщество внесет полезный вклад в обеспечение благополучия будущих поколений. |
Geographical proximity and knowledge of a region apos s particular characteristics made their contribution to the efforts of the Security Council highly useful. | Географическая близость и знание особенностей региона делает их вклад в усилия Совета Безопасности весьма полезным. |
Contribution | Государство Взнос |
Mr. Bravaco (United States of America) The United States believes that the United Kingdom's proposal to add a second sentence is a very useful contribution. | Г н Бравако (Соединенные Штаты) (говорит по английски) Соединенные Штаты полагают, что предложение Соединенного Королевства о добавлении второго предложения является весьма полезным вкладом. |
Something Useful | Делаем что нибудь полезное |
Useful links | Ссылки по теме |
Super useful! | Суперполезно! |
Useful tips | Полезные советы |
Useful links | Полезные ссылки |
It would be useful to have a metric on the percentage of this community's contribution to growing the languages of this country and its cultural heritage. | Было бы не лишним иметь статистику, которая показала бы, какой вклад сделала эта часть общества, в распространение языков этой страны и её культурного наследия. |
The Secretary General apos s has made a useful contribution to revitalizing the Organization to enable it to promote the triptych of peace, development and democracy. | Генеральный секретарь внес полезный вклад в активизацию деятельности Организации, с тем чтобы она могла успешно содействовать решению тройственных задач в области сохранения мира, развития и демократии. |
I Sales I Contribution Margini I Contribution Margin 2 | Доходы и расходы |
CHURCH CONTRIBUTION ( ) | ВКЛАД ЦЕРКВИ( ) |
IDB contribution | (МБР) |
Cash contribution | Денежный взнос |
Contribution (US ) | (долл. США) |
Contribution Year | Взнос год |
1990 contribution | Взнос за 1990 год |
Libyan contribution | Взнос Ливии |
Financial contribution | Финансовые взносы |
That's useful information! | Это полезная информация! |
That's useful information! | Полезная информация! |
Antiperspirant is useful. | Антиперспирант полезен. |
They're very useful. | Они очень полезны. |
It was useful. | Это было полезно. |
Make yourself useful. | Займись чем нибудь полезным. |
Make yourself useful. | Займитесь чем нибудь полезным. |
Do something useful. | Сделай что нибудь полезное. |
Do something useful. | Сделайте что нибудь полезное. |
Was it useful? | Было ли это полезно? |
Various Useful Representations | Полезные представления |
Very useful word. | Очень полезное слово. |
I run useful. | Мне бегать полезно! |
It's surprisingly useful. | Это на удивление полезно. |
Other useful addresses | Другие полезные адресса |
Related searches : Useful Lifetime - Quite Useful - Very Useful - Is Useful - Find Useful - Least Useful - Especially Useful - Useful Energy - Proved Useful - Useful Advice - Highly Useful - Useful Insights