Translation of "utterly false" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

More than 100,000 Iraqi civilians a very conservative estimate died in a war that was based on utterly false pretenses.
Более ста тысяч гражданских лиц, по самым консервативным оценкам, погибли во время войны, поводом для которой стала откровенная ложь.
That was an utterly, utterly fascinating talk.
Было очень очень захватывающе.
Utterly!
Идемте. Вы будете свидетелем.
CA That was an utterly, utterly fascinating talk.
C.A. Было очень очень захватывающе.
then We said to them, Go to the people who have treated Our Revelations as false. So We annihilated those people utterly.
И сказали Мы Идите к народу, который считает ложью Наши знамения , и уничтожили Мы их.
then We said to them, Go to the people who have treated Our Revelations as false. So We annihilated those people utterly.
И Мы сказали (им) Ступайте оба вы к тому народу, Что отверг знаменья Наши , И истребили Мы их полным истребленьем.
I tell you it's false, false, false!
Я говорю вам, это ложь. Ложь! Ложь!
Utterly amazing.
Потрясающе.
Darling, utterly free.
Совершенно свободны!
So utterly uncavalier.
Это было крайне невежливо.
It's utterly beautiful.
Какая прекрасная музыка.
Broken, utterly broken.
Разбит, полностью разбит
Utterly inexcusable. Stupid.
Это непростительная беспечность.
And it became utterly, utterly quiet everywhere. In heaven and on earth.
И наступила такая тишина повсюду и на небе и на земле.
True or True is also True , but False or False is False
True or True также равно True, однако False or False равно False.
That's the same as false implies false, and false implies false according to the definition is also true.
Тоже самое как ложь предполагает ложь, а при этом в соответствии с определением, ложь, предполагающая ложь, является истиной.
This is utterly backward.
Это весьма ошибочное суждение.
He is utterly impossible.
Он совершенно невозможен.
He is utterly impossible.
Он совершенно невыносим.
He is utterly unguarded.
Он абсолютно незащищён.
He felt utterly humiliated.
Он чувствовал себя смертельно оскорблённым.
Tom is utterly disorientated.
Том совершенно сбит с толку.
Tom looked utterly disappointed.
Том выглядел крайне разочарованным.
Tom felt utterly humiliated.
Том чувствовал себя совершенно униженным.
Tom looks utterly confused.
Том выглядит крайне смущенным.
He is utterly insane.
Он абсолютно сумасшедший.
Such are utterly heedless.
Такие (люди) находящиеся в беспечности.
Such are utterly heedless.
Они находящиеся в невнимательности.
Allah utterly destroyed them.
Достаточно посмотреть по сторонам, чтобы увидеть, что целые народы были погублены и истреблены из за своего неверия. Аллах уничтожил их богатство и разрушил их дома, как и разрушил их козни и злые замыслы.
Such are utterly heedless.
Именно они являются беспечными невеждами.
Such are utterly heedless.
Невежды они в делах религии .
Such are utterly heedless.
Таковы люди беспечные.
This is utterly groundless.
Это не имеет под собой никакой почвы.
You're utterly and completely...
Вы абсолютно и совершенно...
And utterly no good.
Никчёмная личность.
This is utterly fantastic.
Это абсолютный бред!
False.
Это неправильно.
False
Email
false
ложь html representation of a number
false
ложь
False
Неверно
False
Ложь
False
Нет устройств, поддерживающих связь с пультом ДУ. Сначала вам необходимо правильно настроить LIRC. Как сделать это, вы можете найти на сайте www. lirc. org.
false
boolean value
false
файл

 

Related searches : Utterly Important - Utterly Confused - Utterly Devastating - Utterly Unique - Utterly Obvious - Utterly Amazing - Utterly Opposed - Utterly Mistaken - Utterly Useless - Utterly Spent - Utterly Alien - Utterly Reject