Translation of "valuable rewards" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Now, part of the reason that those loyalty programs are valuable is all those rewards don't get redeemed.
Теперь, часть Эти программы лояльности ценные потому что не получите все эти награды выкуп.
And rewards, things that we find rewarding or valuable, or sometimes just surprising, tend to cause that dopamine release.
И Награды, вещи, которые мы считаем полезным или ценные или иногда просто удивительно, как правило, причиной этого релиза допамина.
Second set of distinction for rewards, is between expected rewards and unexpected rewards.
Второй набор различие для награды, находится между ожидаемой награды и неожиданные награды.
And the rewards are apple cube rewards.
Призом будут дольки яблока.
And then the final category of rewards are variable rewards.
А затем последняя категория награды переменной награды.
Men and women might not do the same job, but if their work is similarly demanding and valuable, they ought to have similar rewards.
Мужчины и женщины могут и не выполнять одну и ту же работу, однако, если их работа одинаково необходима и полезна, они должны получать одинаковое вознаграждение.
You're asking me whether I want more rewards or less rewards.
Вы спрашиваете меня, хочу ли я более или менее награды.
There's two rewards.
Там две награды.
Rewards are instantaneous.
Награды являются мгновенными.
Was it valuable? Was it valuable ?
Такое дорогое?
The second aspect of rewards is that there are different categories of rewards.
Второй аспект награды является то, что существуют различные категории награды.
Valuable?
Ценные?
Related to this are rewards.
Награды должны быть напрямую связаны с этим.
Thus God rewards the pious.
Так воздает Аллах остерегавшимся,
Thus God rewards the pious.
Так воздает Аллах богобоязненным,
Thus God rewards the pious.
Так Аллах воздает богобоязненным,
Thus God rewards the pious.
Так вознаграждает Аллах богобоязненных,
Thus God rewards the pious.
Так воздает Аллах благочестивым
Thus God rewards the pious.
Так воздаст Бог благочестивым!
Indeed Allah rewards the charitable.
Поистине, Аллах воз дает (наградой) оказывающим милость!
It rewards tolerance, not hatred.
Она вознаграждает терпение, а не ненависть.
You're the rewards and incentives.
Вы награды и стимулы. Дзынь!
So exactly k more rewards.
Таким образом, ровно k больше наград.
Where do the rewards come?
Откуда награда пришла?
Rewards are for one timestep.
Награды являются для одного временного шага.
People offered the medium level of rewards did no better than people offered the small rewards.
При вознаграждении среднего размера результаты не были лучше, чем при малом размере.
particularly valuable.
аспектов проекта статута, как взаимосвязь между трибуналом и системой Организации Объединенных Наций.
Something valuable.
Чтото стоящее.
That's valuable.
Это ценные вещи.
Not valuable.
Не ценный.
Quest rewards may consist of experience points, Ability Points, gold, items or a combination of these rewards.
Вознаграждение за выполнение квеста может состоять из опыта, AP, золота, предметов или сочетания всех этих наград.
Rewards for the first time that you check in, rewards for checking in ten, 25, 50 times.
Награды в первый раз регистрация, награды для проверки в 10, 25, 50 раз.
So the first category, the first distinction that they highlight is between tangible rewards and intangible rewards.
Так что первый Категория, первое различие, которое они подчеркивают это между реальными поощрениями и нематериальных вознаграждений.
Allah rewards those who are charitable.
Поистине, Аллах воз дает (наградой) оказывающим милость!
Allah rewards those who are charitable.
Поистине, Аллах воздает оказывающим милость!
Allah rewards those who are charitable.
Воистину, добродетельные люди непременно получают вознаграждение как при жизни на земле, так и после смерти . Когда дело достигло такого оборота, Йусуф смилостивился над своими братьями, открылся им и укорил их за содеянное.
Allah rewards those who are charitable.
Воистину, Аллах вознаграждает творящих добро .
Allah rewards those who are charitable.
Поистине, Аллах воздаст дающим милостыню лучшей наградой!
Allah rewards those who are charitable.
Воистину, Аллах вознаграждает подающих милостыню .
Allah rewards those who are charitable.
Бог награждает оказывающих милость .
Points can connect up with rewards.
Очки можно подключить с награды. Таким образом вам нужно сказать, 5000 виртуальные очки для того чтобы получить некоторые вознаграждение.
You're going to get infinite rewards.
Вы собираетесь получить бесконечное награды.
A long life has its rewards.
Как же хорошо жить!
Rewards for checking in every day, rewards for showing up at a bar a certain number of times.
Награды для проверки Каждый день, награды для показывая вверх в баре определенное количество раз.
Like I said, there are rewards in this maze, and the whole point is to gather the rewards.
Как я уже сказал, есть награды в этом лабиринте, и все дело в том, чтобы собрать бонусы.

 

Related searches : Tangible Rewards - Earn Rewards - Rewards Points - Loyalty Rewards - External Rewards - Economic Rewards - My Rewards - Patronage Rewards - Rewards Member - Offering Rewards - Rewards Management - Travel Rewards - Potential Rewards