Translation of "vengeance is mine" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Vengeance is mine I will repay. | Мне отмщение, и аз воздам |
For the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed is come. | ибо день мщения в сердце Моем, и год Моих искупленных настал. |
Vengeance breeds more vengeance. | Месть порождает месть. |
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath for it is written, Vengeance is mine I will repay, saith the Lord. | Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию . Ибо написано Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь. |
If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me. | Когда изострю сверкающий меч Мой, и рука Моя приимет суд, то отмщу врагам Моим и ненавидящим Меня воздам |
What's mine is mine. | Что моё, то моё. |
Vengeance is not a weapon for human hands. | Месть не дело земных сил! |
I want vengeance. | Я хочу мести. |
Justice not Vengeance . | Justice not Vengeance . |
It demands vengeance. | Это требует мести. |
No to vengeance! | Нет мщению! |
Act Of Vengeance | Акт мести |
Mine is... | Действительно, не ваша. |
Mine is! | У меня самосад. |
Gilead is mine Manasseh is mine Ephraim also is the strength of mine head Judah is my lawgiver | (107 9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой, |
Vengeance of Peter W | Месть Питера В |
Take your vengeance, Imperius. | Давай же, Империй. Отомсти мне. |
Vengeance will destroy you. | Месть разрушает вас. |
Gilead is mine, and Manasseh is mine Ephraim also is the strength of mine head Judah is my lawgiver | (59 9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой, |
Vengeance is mine, and recompense, at the time when their foot slides for the day of their calamity is at hand. The things that are to come on them shall make haste. | У Меня отмщение и воздаяние, когда поколеблется нога их ибо близок день погибели их, скоро наступит уготованное для них. |
It is the twelfth event under the Vengeance Night of Champions chronology and the first event under the Vengeance name since the . | Шоу стало двенадцатым в линейке Vengeance Night of Champions и первым с 2007 года под названием Vengeance . |
Which is mine? | Который мой? |
Which is mine? | Который из них мой? |
Which is mine? | Которая моя? |
Which is mine? | Которое моё? |
That is mine. | Это принадлежит мне. |
That is mine. | Это мой. |
That is mine. | Это моё. |
That is mine. | Это моя. |
It is mine. | Это мой. |
It is mine. | Это моё. |
It is mine. | Она моя. |
It is mine. | Он мой. |
It is mine. | Оно моё. |
Mary is mine. | Мэри моя. |
This is mine. | Это моё. |
Is that mine? | Это мой? |
Is that mine? | Это моё? |
Is that mine? | Это моя? |
Is this mine? | Это моё? |
Mine is black. | Мой чёрный. |
Mine is black. | Моя чёрная. |
Mine is black. | Моё чёрное. |
It is mine. | Милан, 1987. |
This is mine. | Это мое. |
Related searches : Mine Is - Is Mine - With Vengeance - Seek Vengeance - Take Vengeance - Wreak Vengeance - This Is Mine - He Is Mine - Here Is Mine - It Is Mine - So Is Mine - Is Not Mine