Translation of "vibrant democracy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

As in any vibrant democracy, differences in views exist.
Как и в любой демократической стране, в Бразилии существуют расхождения во взглядах.
However vibrant, Israel s democracy is not exactly manageable or predictable, either.
В тоже время предсказать направление, в котором будет развиваться демократия в Израиле, также не просто.
Since those dark days, Germany has developed as a healthy vibrant democracy.
Те мрачные времена остались в прошлом, а Германия стала здоровым и энергичным демократическим государством.
A vibrant democracy requires the full and energetic participation of civil society.
Динамичная демократия требует полного и энергичного участия в этом процессе гражданского общества.
This partly explains why Japan's domestic market remains uncompetitive despite its vibrant democracy.
Это частично объясняет тот факт, почему внутренний рынок Японии остается неконкурентоспособным несмотря на его ярко выраженную демократию.
Only a vibrant private propertied class can one day bring democracy to China.
Только энергичный имущий класс из частного сектора экономики может однажды принести демократию в Китай.
Indeed, in recent years, Brazil has created a vibrant democracy with a strong economy.
В самом деле, за последние годы Бразилия создала полное сил демократическое государство с сильной экономикой.
Private property rights make for a vibrant, open economy the efficient engine of democracy.
Права на частную собственность создают живую, открытую экономику эффективный двигатель демократии.
They also sustained, against all odds, a democracy that, however imperfect and dysfunctional, is nonetheless amazingly vibrant.
Они также, вопреки всем трудностям, сохранили демократию, которая, несмотря на свое несовершенство и дисфункциональность, тем не менее, является удивительно энергичной.
UNMISET has clearly made a significant contribution to building a capable and vibrant democracy in Timor Leste.
МООНПВТ, безусловно, внесла существенный вклад в создание в Тиморе Лешти жизнеспособного демократического общества.
In terms of soft power, India has an established democracy, and a vibrant popular culture with transnational influence.
Что касается мягкой силы, то в Индии есть укрепившееся демократия, а также яркая массовая культура с транснациональным влиянием.
Destroying the financial power of the Ancien Regime laid the foundations for the vibrant market democracy France became.
Разрушение финансовой власти Режима Ансьён положило основы для развития ярко выраженной рыночной демократии, которую построила Франция.
A vibrant city.
Городе вибраций. Городе перемен.
There was a vibrant multiparty parliamentary democracy, with an independent judiciary and one of the world s earliest movements for female emancipation.
Это была многопартийная парламентская демократия с независимой судебной системой и одним из самых ранних мировых движений за эмансипацию женщин.
And, in terms of soft power, India has an established democracy, an influential diaspora, and a vibrant popular culture with transnational influence.
И, с точки зрения мягкой силы, Индия имеет установленную демократию, влиятельную диаспору, и яркую массовую культуру с транснациональным влиянием.
It can choose to lead the Middle East into vibrant multi sectarian democracy or slump back into corrupt local politics under foreign tutelage.
Страна может повести за собой весь Ближний Восток по пути построения живой многопредставительной демократии или вернуться к местной коррумпированной политике под иностранной опекой.
A vibrant Ukrainian democracy will need the comradeship of Russia and of Europe to build the kind of society that our people desire.
Здоровому демократическому украинскому государству будут необходимы дружеские отношения с Россией и Европой, чтобы построить желаемое нами общество.
In the long run, however, the answer to Maoist totalitarianism is greater and more inclusive democracy, a vibrant free press, and civil liberties.
В долгосрочной перспективе, однако, ответом на маоистский тоталитаризм может быть только большая и более содержательная демократия, свобода прессы и гражданские свободы.
In a vibrant democracy such as the one we have in Papua New Guinea, we cannot deny our people apos s fundamental rights.
В условиях активной демократии, которая имеет место в Папуа Новой Гвинее, мы не можем отрицать основополагающие права нашего народа.
Photo courtesy of Vibrant Valley Farm.
Фото любезно предоставлено фермой Vibrant Valley.
It's a vital and vibrant medium.
Это существенно важная и энергичная среда.
As a young and vibrant company,
Будучи молодой и энергичной компанией,
The Iraqi people are determined to establish for themselves a stable, peaceful democracy, which will provide the basis for the establishment of a vibrant economy.
Иракский народ полон решимости построить стабильную и мирную демократию, которая станет основой для создания активно развивающейся экономики.
They also lack a vibrant civil society.
Им также недостаёт активного гражданского общества.
Development of a sustainable and vibrant economy
развитие устойчивой и жизнеспособной экономики
Thus, some economies in Asia are vibrant.
Так, некоторые экономики в Азии развиваются энергично.
After 42 years of dictatorship, Libya, like Iraq in 2003 after the fall of Saddam Hussein, needs more than wishful thinking to become a vibrant democracy.
После 42 лет диктатуры Ливия, как Ирак в 2003 году после падения режима Саддама Хусейна, нуждается в чем то большем, чем мечты, чтобы стать жизнеспособной демократией.
Turkey s power rests primarily on its vibrant economy.
Влияние Турции опирается, главном образом, на ее преуспевающую экономику.
The whole event was characterized by vibrant exchanges.
Обсуждение в целом носило весьма оживленный характер.
The whole event was characterized by vibrant discussions.
Динамичные дискуссии проводились на протяжении всего мероприятия.
A vibrant and innovative market continues to grow.
Крепкий и новаторский рынок продолжает расти.
A vibrant world of benefits, fun and flexibility.
В динамичный мир выгоды, радости и удобства.
These reforms transformed Turkey into a vibrant democracy and a more stable society, at peace with itself and able to view its external environment in a different light.
Данные реформы превратили Турцию в высокоразвитую демократическую страну с более стабильным обществом, живущую в мире с самой собою и способную воспринимать свое внешнее окружение в ином свете.
They have home brewed infrastructure and vibrant urban life.
Тут доморощенная инфраструктура и бурная городская жизнь.
A vibrant service sector could have broad economic benefits.
Развитый сектор услуг может иметь большие экономические преимущества.
Twitter in Nigeria is a vibrant pool of conversation.
Twitter в Нигерии является одним из самых популярных инструментов цифровой дискуссии.
JE A respectful Jamaica looks harmonious, productive and vibrant.
ДЭ Вежливая Ямайка должна быть гармоничной, продуктивной и динамично развивающейся.
A vibrant discussion took place, with very interesting contributions.
Была проведена активная дискуссия, участники которой внесли в нее весьма интересный вклад.
They have home brewed infrastructure and vibrant urban life.
Тут доморощенная инфраструктура и бурная городская жизнь.
Rio's a beautiful city, a vibrant place, special place.
Рио красивейший город, особенное место, где жизнь бьет ключом.
Finally, moderate Muslims must explore Indonesia's vibrant and indigenous Islamic traditions.
И, наконец, умеренные мусульмане должны внимательно изучить местные исламские традиции Индонезии.
All had a vibrant private sector and a prosperous market economy.
Все они имели активный частный сектор и процветающую рыночную экономику.
Interlinked PC s really created a sense of a vibrant social market.
Взаимосвязанные ПК действительно создали ощущение живого социального рынка.
Vibrant discussions of the topic are also taking place among bloggers.
Горячие дискуссии по этому вопросу также ведутся среди блоггеров.
The AU chair, Dr. Dlamini Zuma, wanted a vibrant economic community
Председатель АС, доктор Дламини Зума, хотел бы видеть активное экономическое сообщество

 

Related searches : Parliamentary Democracy - Representative Democracy - Democracy Promotion - Direct Democracy - Local Democracy - Majoritarian Democracy - Transitional Democracy - Industrial Democracy - Shareholder Democracy - Pluralistic Democracy - National Democracy - Workplace Democracy