Translation of "vitality" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

vitality and diversity
и разнообразия земли
Language Vitality and Endangerment.
Language Vitality and Endangerment.
People there have vitality.
Там кипит жизнь!
Vitality, Energy, Spirit A Taoist Sourcebook .
Vitality, Energy, Spirit A Taoist Sourcebook .
Your vitality is formidable, dear lady.
Вы считаете, это было связано с ранением?
You'll have unsurpassed vitality and energy.
У вас появится необычайно мощный источник жизненной энергии.
The cat's vitality for only 1.
Живучесть кошки всего за один доллар.
We strive to enhance its vitality a vitality that comes from the sense of community that families create.
Мы упорно работаем на благо укрепления её жизнеспособности жизнеспособности, которая черпает силы в создaваемом семьей чувстве общности.
... filled with that special vitality of talent .
...полного особого, живого таланта
It is a country with great cultural vitality.
Это страна с огромным культурным потенциалом.
We must help societies and markets recover their vitality.
Мы должны помочь обществу и рынкам восстановить жизнеспособность.
Well, she has great vitality and joie de vivre .
Ну, она полна энергии и, что называется, играет в жизнь .
The areas around it lack vitality and vibrancy and engagement.
Районам вокруг них тоже не хватает жизни, её энергии и вовлеченности.
My wife is getting old, and I am full of vitality.
Жена стареется, а ты полон жизни.
One of the EU s strengths is the vitality of its democracies.
Одной из сильных сторон ЕС является жизнеспособность его демократии.
These principles have been proved by practice to have immense vitality.
Было практически доказано, что эти принципы исключительно актуальны.
This change has contributed to the vitality and the whole economy.
Это изменение привело к жизнеспособности всей экономики.
And that closing off closed off my vitality and my life energy.
И отсутствие этого восприятия перекрывало мою жизнеспособность и жизненную энергию.
The intangibles of freedom will determine the vitality and future of Hong Kong.
Именно неосязаемые элементы свободы станут определяющим фактором в жизнеспособности и будущем Гонконга.
There are several reasons for the new vitality of South South investment flows.
Возросшая активность инвестиционной деятельности по линии Юг Юг объясняется рядом причин.
They say it drains people of their strength and vitality until they die.
Говорят, он отнимает у людей силы и волю к жизни, и этим их губит...
The very vitality of the business sector is growth. Growth is demanded by shareholders.
Жизнеспособность предпринимательского сектора зависит от его роста.
They are absolutely crucial if we are to bring vitality into the United Nations.
Они исключительно важны, если мы хотим вдохнуть в Организацию Объединенных Наций жизненные силы.
Italy is in an outright recession, and, far from showing hoped for signs of vitality.
Италия находится в самой настоящей рецессии и далека от проявления желанных признаков жизнеспособности.
Marginal areas, ruin zones , but there's always a lot of life and vitality in there.
(Ж1) Но там всегда оказывалось много жизни.
But will such drugs prolong youth and vitality, or simply extend our stay in nursing homes?
Но смогут ли эти лекарства продлить молодость и энергичность или же они просто увеличат нам срок пребывания в домах престарелых?
We are confident that their membership will add to the strength and vitality of the Organization.
Мы уверены, что их членство укрепит Организацию и повысит ее жизнеспособность.
The history of the past four decades has testified to the immense vitality of the Five Principles.
История прошедших четырех десятилетий доказала небывалую жизненность этих пяти принципов.
Thus you have lent dynamic vitality to our Committee, imbuing it with renewed interest, confidence and trust.
Тем самым Вы придали динамизм деятельности нашего Комитета, вселив в него активный интерес, уверенность и надежду.
This local company called Vitality has created a product to help people take their medicine on time.
Например, фирма Vitality создала продукт, который помогает людям принимать лекарство вовремя.
While tax cuts enhance long term productivity, expanding the government sector is hardly a recipe for economic vitality.
Правительство также не может всегда быть работодателем последней надежды.
Only the ability to protect trade and project power by sea could assure the vitality of this nexus.
Только способность защитить торговлю и распространить свою силу на море может обеспечить жизнеспособность этой связи.
While tax cuts enhance long term productivity, expanding the government sector is hardly a recipe for economic vitality.
В то время как снижение налогов увеличивает долгосрочную производительность, расширение правительственного сектора вряд ли станет рецептом экономической жизнеспособности.
The realization of AFTA would greatly strengthen ASEAN apos s cohesiveness, dynamism and vitality as a regional organization.
Создание ЗСТА позволит значительно повысить сплоченность, динамику развития и жизнеспособность АСЕАН в качестве региональной организации.
This celebration was preceded by numerous activities carried out in all countries, showing the vitality of the family.
Этому празднованию предшествовали многочисленные мероприятия, проведенные во всех странах, которые продемонстрировали жизнеспособность семьи.
Coffee once roasted is a fresh, living food, and loses its vitality, and dies in about a week.
Кофе после обжарки это свежий и живой продукт, который теряет свою жизненную силу и умирает примерно через неделю.
So stock investors seem to be recognizing Brazil s economic vitality, carefully watching corporate earnings rise, and running with them.
Таким образом, инвесторы фондового рынка, похоже, признают жизнеспособность экономики Бразилии, внимательно наблюдая за прибылью корпораций и идя с ними в ногу.
The vitality of international humanitarian law during armed conflict has also been underscored by the International Court of Justice.
Жизнеспособность международного гуманитарного права в период вооруженных конфликтов была также подчеркнута Международным Судом.
This bears witness to its new vitality and reflects the growing confidence that Member States place in multilateral cooperation.
Это подтверждает ее новую жизнеспособность и отражает растущее доверие, которое государства члены возлагают на многостороннее сотрудничество.
Such a nightmare scenario isn't at all likely in Hong Kong, but a steady rot of Hong Kong's vitality is.
Такой кошмарный сценарий не обязательно существует в случае с Гонконгом, но устойчивый очаг поражения жизнеспособности Гонконга все же существует.
This is a local company called Vitality, and they've created a product to help people take their medicine on time.
Например, фирма Vitality создала продукт, который помогает людям принимать лекарство вовремя.
Because misrule sapped vitality from Nigeria and Indonesia, the same could happen to them during their transition to democratic government.
Именно потому, что плохое правление лишило Нигерию и Индонезию жизненной силы, нечто подобное на пути перехода к демократическому правительству могло бы случиться и с ними.
This reflects the vitality of the actors' desire to provide practical solutions and support in implementing business projects in Africa.
Это выражает силу желания участников обеспечить принятие практических решений и помощь в реализации бизнес проектов в Африке.
And in a space where my vitality is neither disrespected, ignored nor discarded, I, as a black woman, can thrive.
И в пространстве, в котором моей сущность не будет проигнорирована, отвергнута и встречена с пренебрежением, я как чёрная женщина могу расцвести.
The vitality of FCN treaties during wartime is not limited to the modern era or to decisions of international tribunals.
Сохранение договоров ДТС во время войны не ограничивается современной эпохой или решениями международных судов.

 

Related searches : Economic Vitality - Cellular Vitality - Business Vitality - Renewed Vitality - Vitality Index - Vitality Pool - Restore Vitality - Market Vitality - Maintain Vitality - Cell Vitality - Skin Vitality - Vitality Rate - Pulp Vitality - Full Of Vitality