Translation of "vivid memory" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Vivid memory of Victoria Park.
Яркое воспоминание Парка Виктории.
Vivid
Яркий
Vivid
Простая графика
Vivid Color
Цветные иллюстрации
The same year, she signed with Vivid Entertainment and became a Vivid Girl.
В этом же году подписывает контракт с Vivid Entertainment.
Such a vivid imagination.
Откуда он все это узнал?
He made a vivid impression.
Он произвёл яркое впечатление.
Tom has a vivid imagination.
У Тома яркое воображение.
Tom has a vivid imagination.
У Тома живое воображение.
Tom has a vivid imagination.
У Тома яркая фантазия.
I have a vivid imagination.
У меня богатое воображение.
He has a vivid imagination.
У него живое воображение.
She has a vivid imagination.
У неё живое воображение.
Creative people have vivid imaginations.
У творческих людей богатое воображение.
When I was four years old, I have a vivid memory of finding two pinpoint scars on my ankle and asking my dad what they were.
Когда мне было 4, я отчётливо помню, как обнаружил у себя на лодыжке два маленьких шрама. Я спросил отца, что это было.
We continue to witness many horrible acts of violence the massacre in Sarajevo apos s central market this past February remains particularly vivid in our memory.
Мы по прежнему являемся свидетелями многочисленных ужасающих актов насилия массовое убийство на центральном рынке в Сараево в феврале сего года особенно ярко запечатлелось в нашей памяти.
When I was four years old, I have a vivid memory of finding two pinpoint scars on my ankle and asking my dad what they were.
Когда мне было 4, я отчётливо помню, как обнаружил у себя на лодыжке два маленьких шрама.
He has a very vivid imagination.
У него очень яркое воображение.
Tom has a very vivid imagination.
У Тома очень живое воображение.
However our memories are too vivid.
Однако наши воспоминания слишком ясны.
These are very compelling, vivid sensations.
Это очень убедительные, отчетливые ощущения.
The virgin, vivid and beautiful today .
Прекрасен, девтвенен и все еще силен...
That was not my vivid imagination.
А вот это уже не воображение.
Memory. Memory, yes.
Ах, да...
But the most vivid memory I have of that time is the colossal silhouette of the tank that blocked off the street in front of my school.
Но яснее всего из того времени я помню колоссальный силуэт танка, заблокировавшего улицу перед моей школой.
She signed an exclusive contract with Vivid Entertainment in 1991 and became one of the earliest Vivid Girls.
Саванна подписала в 1991 году эксклюзивный контракт с компанией Vivid Entertainment и вскоре приобрела известность.
Unfortunately, human memory fades with time, and new generations of engineers with no vivid experience of past failures can proceed with hubris to design again beyond wise limits.
К сожалению, человеческая память слабеет с течением времени, и новые поколения инженеров, не знающие опыта прошлых неудач, могут снова с надменностью приступить к проектированию за пределами разумного.
That will give you a vivid impression.
Это произведет на тебя яркое впечатление.
She was under contract with Vivid Entertainment.
В 1999 году Шайенн заключила контракт с компанией Vivid Entertainment.
We have vivid illustrations of those facts.
У нас есть яркие иллюстрации этим фактам.
Mr. Huxter's sensations were vivid but brief.
Г н Huxter ощущения были яркие, но кратко.
Colors particularly are brighter and more vivid.
вета станов тс более ркими и насыщенными.
Thus, while ethnic inequities have been dramatically reduced over the past 50 years, the historical memory remains vivid to new generations of the now urban Aymaras and Quechuas people.
Несмотря на резкое снижение этнического неравенства в последние 50 лет, историческая память жива и у новых, уже городских поколений народностей аймара и кечуа.
Future releases Ubuntu 15.04 (Vivid Vervet) On 20 October 2014 Shuttleworth announced that Ubuntu 15.04 would be named Vivid Vervet .
Ubuntu 15.04 20 октября 2014 года Марк Ша ттлворт объявил о том, что следующий выпуск Ubuntu будет назван Vivid Vervet ( бодрая верветка ).
My vivid memory of those years is of having all alone represented my country on the day of its admission to the community of sovereign nations through the Security Council.
Мои яркие впечатления тех лет связаны с воспоминанием о том, как я один представлял свою страну в день ее вступления в сообщество суверенных государств на заседании Совета Безопасности.
She was a contract performer with Vivid Entertainment.
Работала со студией Vivid Entertainment.
... Crawford's slightest gesture or expression ... conveys vivid emotion.
Ранее Кроуфорд играла вместе и Джоном Айрлендом в драме Королева пчёл (1955).
The book is clear, vivid, accessible, beautifully formatted.
Книга понятная, яркая, доступная, красиво отформатирована.
The top section shows you the total physical memory, total free physical memory, shared memory, and buffered memory.
Верхняя секция показывает общий размер физической памяти, размер свободной памяти, разделяемой памяти и буферов.
The total memory, is the combined total of physical memory and virtual memory.
Общая память это сумма размеров физической и виртуальной памяти.
memory
память
Memory
ПамятьComment
Memory
Памятьprocess heading
Memory
Память
Memory
Память

 

Related searches : Vivid Colors - Vivid Imagination - Vivid Colours - Vivid Blue - Vivid Dreams - Vivid Images - Vivid Example - Vivid Discussion - Vivid Interest - More Vivid - Vivid Picture - Vivid Display - Vivid Design