Translation of "vodka reserve" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reserve - translation : Vodka - translation : Vodka reserve - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Vodka. | Водки. |
Vodka? | Vodka? |
Vodka! | Водка! Н Но |
Vodka? | Горлки дашь? |
Vodka? | Икра? Водка? |
Vodka. | Водки... |
Only vodka from Russia is genuine Russian vodka! | Только водка из России настоящая русская водка! |
Vodka, homemade. | Водка! Домашняя водка |
Yes, vodka! | Водки! |
Had any vodka? | Пил водку? |
Where's the vodka? | Где водка? |
Is this vodka? | Это водка? |
Vodka, gin (Audience | Водка, джин (Аудитория |
Vodka for me. | А мне водку. |
Vodka doesn't smell. | Водка не пахнет. |
You like vodka? | Горилку пьешь? |
You like vodka? | Горилку пьёшь. |
No, not vodka! | Не, горилки не дам! |
'Much vodka?' whispered Levin. | А разве много? прошептал Левин. |
A drink of vodka!' | Вино пить! |
Where is the vodka? | Где водка? |
I don't have vodka. | У меня нет водки. |
Who asked for vodka? | Кто просил водку? |
I don't drink vodka! | Я не пью водку! |
Tom was drinking vodka. | Том пил водку. |
Thursday vodka (the boss) | Вмазываю пузырь водки (Я же босс) |
Vodka, that's the stuff! | Водка, это вещь! |
Vodka, that's the stuff! | Водка это вещь! |
Vodka and tomato juice. | Водка и томатный сок. |
Sasha the Ukrainian says that Russian vodka has more alcohol content than does Ukrainian vodka. | Саша украинец говорит, что в русской водке больше содержание алкоголя, чем в украинской. |
Russian Standard (Russian Русский Стандарт, Russkij Standart ) Vodka is a major Russian premium vodka brand. | Русский Стандарт Водка ( ООО Русский Стандарт Водка ) российская компания, производитель крепких алкогольных напитков. |
I take my vodka straight. | Я пью водку неразбавленной. |
Mom... give me some vodka. | Мам, ты не замечала, что в безличных предложениях есть какая то безысходность? |
Do you mind? A vodka. | Мы отлично ладим. |
Pity there's not enough vodka. | Жаль горилки мало. Мало! |
Pity there's not enough vodka. | Жаль горилки мало! |
Your usual vodka and vermouth? | Добрый вечер. Чистая с вермутом, как обычно? |
I remember having to use vodka my own vodka to pickle it because we don't carry formaldehyde. | Я помню, что даже использовал собственную водку, чтобы заспиртовать червя, потому что мы не возим с собой формальдегид. |
Kuzmin, go home and drink Vodka! | Кузьмин, иди домой и пей водку! |
Russians just want to drink vodka. | Русские только пить водку. |
I'd like a vodka and tonic. | Водку с тоником, пожалуйста. |
I don't feel like drinking vodka. | Мне не хочется водки. |
I don't feel like drinking vodka. | У меня нет желания пить водку. |
I want vodka with tonic water. | Я хочу водки с тоником. |
Tom drank the glass of vodka. | Том выпил стакан водки. |
Related searches : Flavoured Vodka - Reserve Margin - Reserve Sample - Merger Reserve - Reserve Balance - Wildlife Reserve - Reserve Power - National Reserve - Valuation Reserve - Reserve Position - Equalisation Reserve