Translation of "weird stuff" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's weird stuff.
Это странные вещи.
We'd do the weird stuff
Мы делаем странные вещи!
Or are you doing weird stuff?
Или вы ведете себя странно?
I'm in my garage, making weird stuff.
Я в своём гараже, делаю фантастические вещи.
Yeah, okay, that's kind of weird stuff.
Согласен, всё это странные вещи.
They say you get to do the weird stuff
Они говорят, что придется делать странные вещи.
WE DO WEIRD STUFF LIKE THIS ALL THE TIME!
Слушайте.
And then there is something this was something weird stuff.
И потом это что то....это было что то странное.
So what we usually end up doing was doing all kinds of weird stuff with Lego or playing with weird things.
Так что мы обычно в конечном итоге делает делает все виды странные вещи с Lego или играя с странные вещи.
And David said that there was lot of weird stuff happening on the dance floor.
Девид говорил, что там на танцполе происходило много всего странного.
And what they predicted is that when you really cool stuff down towards near absolute zero, weird stuff is going to take over.
Они предсказали, что если остудить тело до абсолютного нуля, то произойдет интересная вещь.
In fact, as a child I was dreaming about pretty weird stuff, from my parents' point of view.
Вообще в детстве я мечтал об очень странных, с точки зрения моих родителей, вещах.
Is it just about some weird stuff that goes on in Arkansas that we don't understand, and Kentucky?
Или просто в Арканзасе и Кентукки творится что то странное, чего мы не понимаем?
Weird!
Странно!
Weird.
Очень странно.
That was weird. That was another weird one.
Это была еще одна странная вещь.
You have done a lot of weird stuff, but Per has sent us a message, with code word P3 to 1987...
К Ты сделал много странных вещей, но Пер прислал нам сообщение, с кодовым словом P3 на номер 1987...
You're weird.
Ты чудной.
You're weird.
Вы странные.
You're weird.
Ты странная.
You're weird.
Вы странный.
You're weird.
Вы странная.
Tom's weird.
Том странный.
They're weird.
Они странные.
How weird!
Как странно!
How weird.
Как странно.
Weird Virginia.
Weird Virginia.
You're weird.
Ты странный.
That's weird.
Это странно.
That's weird!
Это странно!
It's weird.
Это странно
That's weird.
Всё это невероятно!
You're weird.
Ты какой то странный.
Weird company.
Странная компания.
It's weird.
Странно
Something weird.
К чему то странному.
So weird
Так странно
It's weird.
Это странно.
Weird concept
Странная концепция.
That's weird!
Странно!
It's weird...
Это странно...
It's weird!
Это странно!
That's weird!
Дичь какая!
That's weird.
Жуть.
So Facebook feels foreign and weird to me, but obviously, they got a ton of stuff right, andů where they go next...?
Так Facebook кажется непонятным и странным для меня, но очевидно, что они сделали много чего правильно, и ... куда они идут дальше ...?

 

Related searches : Weird Bug - How Weird - Too Weird - Is Weird - Weird Shit - Weird Place - Quite Weird - Looks Weird - Most Weird - Look Weird - Plain Weird - Something Weird