Translation of "when prolonged" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Prolonged - translation : When - translation : When prolonged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When will you be relieved from your prolonged pain? | Когда же ты освободишься от этих затянувшихся страданий? |
Prolonged detention | Длительное содержание под стражей |
A prolonged silence followed. | Последовало продолжительное молчание. |
The session will be prolonged again. | Сессию снова продлят. |
Prolonged exposure to heat or cold | Длительное воздействие тепла или холода |
Later, the detention was prolonged several times. | Позднее срок задержания несколько раз продлевался. |
Dramatic, rapid change could result in prolonged failure. | Резкие существенные изменения могут привести к длительной неудаче. |
The stock market is in a prolonged slump. | Рынок акций находится в затяжном падении. |
The prolonged drought did severe damage to crops. | Затянувшаяся засуха нанесла серьёзный удар по урожаю. |
Electricity services are often disrupted for prolonged periods. | Подача электричества нередко прерывается на продолжительное время. |
This led to prolonged emergency stoppages in plants. | Это привело к длительным чрезвычайным остановкам на предприятиях. |
Some of you have your lives prolonged to an abject old age, when one loses all knowledge after having acquired it. | И среди вас (о, люди) есть тот такие , кто бывает возвращен к дряхлой жизни к глубокой старости , чтобы не знать после (некоторого) (имевшегося в зрелости) знания ничего. |
Some of you have your lives prolonged to an abject old age, when one loses all knowledge after having acquired it. | Бывают среди вас и такие, что обращаются в гнуснейшую жизнь, чтобы не знать после былого ведения ничего. |
Some of you have your lives prolonged to an abject old age, when one loses all knowledge after having acquired it. | Среди вас есть такие, которые превращаются в дряхлых стариков и забывают все то, что знали. |
Some of you have your lives prolonged to an abject old age, when one loses all knowledge after having acquired it. | Среди вас есть такие, которым он посылает кончину рано, а есть такие, которые будут жить долго и достигнут самых дряхлых лет жизни, когда их сила и энергия постепенно ослабевают, их кости и нервы дряхлеют, и они теряют силу, память и знания. |
Some of you have your lives prolonged to an abject old age, when one loses all knowledge after having acquired it. | Среди вас есть и такие, которых Он ввергает в наихудшее состояние, так что человек забывает все то, что знал. |
Some of you have your lives prolonged to an abject old age, when one loses all knowledge after having acquired it. | Средь вас есть те, Кто, погружаясь в немощь дряхлых лет, Лишается (всего богатства) знаний, Которым он владел в былые времена. |
And when We shew favour Unto man, he turneth aside and withdraweth on his side, and when evil toucheth him, then he is full of prolonged prayer. | А когда Мы оказали милость человеку, он отворачивается и удаляется. А когда коснется его зло, он обладатель широкой молитвы. |
And when We shew favour Unto man, he turneth aside and withdraweth on his side, and when evil toucheth him, then he is full of prolonged prayer. | Если Мы одаряем человека благами, он отворачивается и удаляется (или превозносится). Если же зло касается его, он начинает произносить пространные молитвы. |
And when We shew favour Unto man, he turneth aside and withdraweth on his side, and when evil toucheth him, then he is full of prolonged prayer. | Когда Мы даруем человеку милость, он отворачивается и удаляется от Нашей религии и не благодарит Нас. Но когда его постигает зло, он непрестанно просит Нас и обращается к Нам с непрерывной молитвой. |
And when We shew favour Unto man, he turneth aside and withdraweth on his side, and when evil toucheth him, then he is full of prolonged prayer. | Когда Мы одариваем человека милостью, он отворачивается и уходит восвояси. Когда же его постигает беда, то он возносит пространные молитвы. |
And when We shew favour Unto man, he turneth aside and withdraweth on his side, and when evil toucheth him, then he is full of prolonged prayer. | Когда Мы милостью Своей одариваем человека, Он отвращается в гордыне и уходит Когда ж его коснется зло, Он погружается в обильные молитвы. |
And when We shew favour Unto man, he turneth aside and withdraweth on his side, and when evil toucheth him, then he is full of prolonged prayer. | Когда Мы благодетельствуем человеку, он уклоняется от Нас, уходит в свою сторону а когда постигнет его злополучие, тогда принимается он за продолжительную молитву. |
Two economic surprises prolonged the good times in 2005. | Сохранению благоприятной ситуации в экономике в 2005 году поспособствовали два неожиданных события. |
We raised (many more) generations and prolonged their lives. | Но Мы взрастили сотворили (другие) поколения (после пророка Мусы), и была длинной для них жизнь прошло долгое время, и сменились поколения (что они забыли о договоре, который они заключили с Аллахом). |
We raised (many more) generations and prolonged their lives. | Но Мы возрастили поколения, и продолжилась для них жизнь. |
We raised (many more) generations and prolonged their lives. | В результате исчезло истинное знание, и люди забыли о знамениях своего Господа. И тогда Мы избрали тебя Божьим посланником, дабы ты явился к человечеству в тот самый час, когда оно больше всего нуждается в тебе и в том знании, которое ты получаешь в откровении. |
We raised (many more) generations and prolonged their lives. | Но Мы сотворили поколения после Мусы (Моисея), и долгим оказался для них срок. |
We raised (many more) generations and prolonged their lives. | Мы сотворили много поколений. Миновали века, и люди забыли обеты и обещания, данные Аллаху. |
We raised (many more) generations and prolonged their lives. | Но после Мусы Мы сотворили много поколений, над которыми миновали века. |
We raised (many more) generations and prolonged their lives. | Но Мы произвели (другие) поколенья, И долгою была их жизнь. |
We raised (many more) generations and prolonged their lives. | Но при том Мы воспроизвели несколько поколений у каждого из них время существования было более или менее длинно. |
Verily there is for thee by day occupation prolonged. | Поистине, днем у тебя (о, Пророк) долгое плавание ты занят доведением истины до людей и личными заботами (поэтому ночь посвяти поклонению своему Господу). |
Verily there is for thee by day occupation prolonged. | Ведь у тебя днем великое плавание. |
Verily there is for thee by day occupation prolonged. | Днем ты постоянно озабочен своими нуждами и житейскими проблемами. Они занимают тебя и не позволяют тебе полностью отвлечься от мирской жизни. |
Verily there is for thee by day occupation prolonged. | Воистину, днем ты бываешь подолгу занят. |
Verily there is for thee by day occupation prolonged. | Ведь днём ты занят житейскими хлопотами, заботой о передаче Послания (своего Господа), поэтому ты освободись и посвяти ночь поклонению своему Господу. |
Verily there is for thee by day occupation prolonged. | Ведь днем у тебя много житейских хлопот. |
Verily there is for thee by day occupation prolonged. | Ведь день твой полон множеством забот. |
Verily there is for thee by day occupation prolonged. | В продолжении дня у тебя много житейских забот. |
He thus considers that they have been unreasonably prolonged. | Он считает в этой связи, что эта процедура была чрезмерно затянутой. |
(g) Serious, prolonged or unjustified restrictions of personal liberties | g) серьезное, продолжительное или неоправданное ограничение свободы |
My grandfather passed away this year after a prolonged illness. | Мой дед скончался в этом году после продолжительной болезни. |
Death McCrory died August 1, 2000 after a prolonged illness. | Умер 1 августа 2000 года в Детройте после продолжительной болезни. |
Arbitrary and prolonged pre trial detention remains frequent throughout Afghanistan. | В Афганистане распространена практика произвольного и длительного содержания под стражей до суда. |
Related searches : Prolonged Time - Prolonged Contact - Prolonged Duration - Prolonged Engagement - Prolonged Absence - Prolonged Crisis - Prolonged Action - Prolonged Illness - Prolonged Sitting - Prolonged Stalemate - Prolonged Downtime - Prolonged Weekend - Prolonged Delay