Translation of "when tripped" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

when I tripped over Father Brown's feet...
когда я споткнулся о ноги отца Брауна...
I tripped.
Я споткнулся.
I tripped.
Я оступился.
Tom tripped.
Том споткнулся.
I tripped...
Я каталась, и затем...
Tom tripped Mary.
Том поставил Мэри подножку.
I tripped him.
Я подцепил его.
Tom tripped and fell.
Том споткнулся и упал.
Tom tripped on something.
Том обо что то споткнулся.
Tom tripped over something.
Том обо что то споткнулся.
He tripped him up.
Он подставил ему подножку.
I tripped my sister.
Я подставил своей сестре подножку.
I tripped and fell.
Я споткнулся и упал.
I guess I tripped.
Похоже, я споткнулся.
What happened? I tripped.
Что с тобой случилось?
She tripped on the stone.
Она споткнулась о камень.
He tripped over a stone.
Он споткнулся о камень.
I tripped on a stone.
О камень споткнулся, упал.
She tripped over her oxygen tank.
Мими там споткнулась о свою кислородную маску.
I tripped over my own feet.
Нога зацепилась за ногу.
They say he tripped over the object.
Ведь у него нет датчиков, которые бы сообщили ему, что на дороге бревно.
I told you, he must have tripped and fell.
Послушайте, я же вам сказал, он, должно быть, споткнулся и упал.
In August 1980, West tripped while getting out of bed.
В августе 1980 года Мэй упала, вставая со своей постели.
The album, Reverse Tripped , was released on April 5, 2011.
5 апреля 2011 года на лейбле Deadline Music выходит альбом Reverse Tripped .
Like the guy said, he must have tripped and fell.
Как сказал тот парень, он, должно быть, споткнулся и упал.
When Spasov got near him, Martin tripped on a wire, hit his head on the pavement, and remained on the ground.
Когда Спасов настиг его, Мартин споткнулся о провод, ударился головой о тротуар и остался неподвижно лежать на земле.
Tom tripped and fell flat on his face in the snow.
Том споткнулся и упал плашмя лицом в снег.
The next thing I knew, some guy came up and tripped me.
Какойто парень наступил мне на ногу.
I tripped on the reality of this ecology of creativity just last week.
Я споткнулся о нашу систему творчества буквально на прошлой неделе.
So technically, if you ran fast enough and tripped, you could miss the Earth.
Технически, если вы будете бежать достаточно быстро и споткнётесь, вы можете покинуть Землю.
She died from pulmonary complications caused by broken ribs suffered when she tripped over her cat in her home on January 11, 1981, at age 91.
Актриса умерла 11 января 1981 года в возрасте 91 года от лёгочных осложнений, после того, как она упала, споткнувшись о свою кошку и сломав себе рёбра.
She says that she tripped and Sergei in trying to help her, fell down also.
На крик Катерины выходит Сергей, они душат мужа и прячут труп в погребе.
Then he started to run, tripped over an unseen obstacle, and came head over heels into a sitting position.
Затем он побежал, споткнулся о невидимое препятствие, и пошел кувырком в сидячем положении.
The hand of the bandaged arm gripped his shoulder, and he was suddenly tripped and flung backwards upon the bed.
Рука перевязана рука схватила его за плечо, и он вдруг споткнулся и бросился обратно на кровать.
One suspects that in today s online world, Fischer s paranoia and personal flaws would have tripped him up long before he became champion.
Можно предположить, что в сегодняшнем сетевом мире, паранойя Фишера и личные пороки сбили бы его с толку задолго до того, как он стал чемпионом.
Shortly after being crowned Miss Universe in 2004, Hawkins created news during a fashion show at Westfield Miranda, an Australian shopping centre, when she tripped on the hem of her dress, which fell to the floor.
Вскоре после того, как она стала Мисс Вселенная 2004, Хоукинс оказалась в неприятной ситуации во время показа мод в австралийском торговом центре Уэстфилд Миранда, когда она споткнулась о подол платья, который был на полу.
Heads of state tripped over one another to meet business leaders in Mumbai, hoping to pave the way for a significant expansion of trade and investment.
Главы государств расталкивали друг друга локтями ради встреч с бизнес лидерами в Мумбаи в надежде проложить путь для значительного расширения торговли и инвестиций.
The second labourer came round in a circle, stared, and conceiving that Hall had tumbled over of his own accord, turned to resume the pursuit, only to be tripped by the ankle just as Huxter had been.
Второй рабочий пришел в себя в кругу, смотрел, а также создание, что Холл опрокинулся по собственному желанию, обратился к возобновить преследование, только чтобы быть споткнулся на лодыжки так же, как Huxter было.
When, when, when?
Когда, когда, когда?
When? When?
3дорово!
I'd always watch her mouth when she talked when she talked when she talked when she talked when she talked.
Я всегда смотрел на её рот, когда она говорила. Когда она говорила. Когда она говорила.
When she's born, when she's married and when she dies.
В день рождения, в день свадьбы и в день похорон.
When, when, How. Will, will...
Когда, когда, как, буду, буду...
I know when to say when.
Я свою меру знаю.
When it crumbles (when it crumbles)
Когда они разверзнутся,

 

Related searches : Tripped Over - Fuse Tripped - Has Tripped - Tripped Out - Is Tripped - Overload Tripped - Are Tripped - Switch Tripped - Not Tripped - Breaker Tripped - Motor Tripped - Tripped Breaker - Tripped Fuse - Tripped Position