Translation of "which are served" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You are served.
Замечательно.
Are You Being Served?
Are You Being Served?
Environmental economics Are you being served?
Environmental economics Are you being served?
Your wishes are not served here.
Твое желание не исполнится.
Writs served on persons participating in the case shall be served in translation into their native language or another language in which they are proficient.
Судебные документы лицам, участвующим в деле, вручаются в переводе на их родной язык или на другой язык, которым они владеют .
Queue areas are places in which people queue (first come, first served) for goods or services.
Товарный дефицит Очередь (игра) Энциклопедия очередей Николаев, В.
Refreshments are served in the small cabinet.
Ужин накрыт в малом кабинете!
Revenge is a dish which is best served cold.
Месть это блюдо, которое подают холодным.
which should be served by collective water supply systems
Отчет с применением методики СПМ по оценке хода работы в области водоснабжения и санитарии можно загрузить с вебсайта
There are four active Magistrate's Courts throughout the islands Port Vila, Santo, Tanna and Malekula which are served by eight Magistrates.
На островах работают четыре магистратских суда в Порт Виле, на островах Санто, Танна и Малекула, в штат которых входят восемь судей.
Articles are served from an independent article database.
Статьи извлекаются из независимой базы данных.
They served their idols, which became a snare to them.
(105 36) служили истуканам их, которые были для них сетью,
Breakfast is served. Lunch is served.
Завтрак подан, обед подан, ужин...
And they served their idols which were a snare unto them.
(105 36) служили истуканам их, которые были для них сетью,
Lunch and dinner are served in the dining room.
Затем в 13.15 следует обед.
Of the 34 stations served, nine are below ground.
Из 34 станций на линии только 9 находятся под землёй.
Of the 60 stations served, 25 are below ground.
Насчитывает 60 станций, 21 из которых подземные.
The snails are cooked, and served in their shells.
Французы наиболее часто едят улиток в виде спирали.
Of the 53 stations served, 25 are below ground.
Из 53 станций 25 находятся под землёй.
Thirteen of the 27 stations served are below ground.
Линия насчитывает 27 станций, из которых 12 подземные.
Chrono Trigger was the first game for which he had served as composer.
Chrono Trigger был его первым проектом, где он являлся композитором.
He studied medicine and astronomy in Naples, after which he served Earl Carafa.
Он изучал медицину и астрономию в Неаполе, после этого служил у графа Карафа.
There were instances in which two official delegates served at the same time.
Были случаи, когда два официальных делегата служил в одно и то же время.
Supper's served.
Ужин готов.
Supper's served.
На стол подано.
They eventually had fourteen children, born in the various countries in which he served.
У них было четырнадцать детей, родившихся в разных странах, в которых служил Аристид.
Chinese interests are served by a Middle East marked by regional cooperation.
Региональное сотрудничество на Ближнем Востоке служит интересам Китая.
There they are, and they have served a purpose, they have worked.
Второй раз в сентябре 1920 года у него была встреча с Лениным.
In addition, 64 routes are served by coupled on and through coaches.
Кроме того, 64 направления обслуживаются прицепными и беспересадочными вагонами.
The family head off to the dining room and are served dinner.
Семья переходит в столовую, где уже накрыт ужин.
Highlights of those reports, which served as the main focus of the Committee apos s debate and its eventual decisions, are set out below.
Ниже изложены основные положения тех докладов, которым было уделено главное внимание в ходе прений в Комитете и в его последующих решениях.
The Council has served the Organization in dealing with Territories in its trust, most of which are today valid Members of the United Nations.
Совет служил Организации, рассматривая вопросы, касающиеся находящихся под его опекой территорий, большинство из которых являются сегодня полноправными членами Организации Объединенных Наций.
Breakfast is served.
Завтрак подан.
Breakfast is served.
Завтрак на столе.
When's dinner served?
Когда подают ужин?
Lunch is served.
Обед подан.
Dinner is served.
Ужин подан.
You've been served.
Ты был подан.
You've been served.
Я вам их вручил.
Luncheon is served.
Обед накрыт.
Lunch is served.
Кушать подано!
Lunch is served,
Обед подан.
Lunch is served!
Обед подан.
Served you right.
А ты?
Some of those prisoners have already served 10 to 13 years in prison, which is much longer than the average sentence served by someone convicted of murder.
Некоторые из них уже томятся в тюрьме от 10 до 13 лет срок, намного превышающий средний срок заключения осужденных убийц.

 

Related searches : Are Served - Which Served As - They Are Served - Are Not Served - Are Better Served - Customers Are Served - Are Best Served - Interests Are Served - Are Being Served - You Are Served - Are Served With - Which Are - Which Are Found - Documents Which Are