Translation of "widespread implementation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Implementation - translation : Widespread - translation : Widespread implementation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
61. The Special Rapporteur has received reports alleging widespread implementation of the decrees. | 61. Специальный докладчик получил сообщения, в которых говорится о якобы широко распространенном осуществлении этих указов. |
Widespread. | Гемикриптофит. |
Widespread Exposure | Повсеместное воздействие |
Widespread Dust | Редкая водяная пыль |
However, it is important to note that the lack of implementation of general conventions or legal resolutions is widespread. | Однако, важно отметить, что широко распространено такое явление как недостаток внедрения общих конвенций либо юридических резолюций. |
Torture is widespread. | Широко распространены пытки. |
Poverty was widespread. | Бедность распространялась повсюду. |
Poverty remains widespread. | По прежнему широко распространена нищета. |
It's quite widespread. | Это довольно распространённое явление. |
Is there widespread corruption? | Как широко распространена коррупция? |
Widespread violence against women | Повсеместное насилие в отношении женщин |
Domestic violence remains widespread. | Тем не менее бытовое насилие все еще широко распространено. |
The earthquake caused widespread damage. | Землетрясение нанесло значительный ущерб. |
The earthquake caused widespread damage. | Землетрясение нанесло большой ущерб. |
However, the impracticality of widespread SMTP AUTH implementation and management means that E mail spamming is not and cannot be addressed by it. | Однако, непрактичность широкого распространения реализации и управления SMTP AUTH означает, что проблема спама не может быть решена с его помощью. |
6. There was widespread agreement that the conceptual framework, design and implementation of structural adjustment policies could be significantly improved, notably in Africa. | 6. Было достигнуто широкое согласие по поводу того, что концептуальные рамки, содержание и осуществление политики в области структурной перестройки можно значительно улучшить, в особенности в Африке. |
This may mean that the surveys I have quoted indicate not widespread equality, but widespread hypocrisy. | Это может означать, что исследования, результаты которых я привел в этой статье, указывают не на широко распространенное равенство, а на широко распространенное лицемерие. |
He requested the assistance of the Consultative Process in promoting widespread ratification and implementation of ILO instruments, including the Seafarers' Identity Documents Convention (Revised). | Он просил Консультативный процесс оказать содействие массовой ратификации и осуществлению нормативных актов МОТ, включая пересмотренную Конвенцию об удостоверениях личности моряков. |
However, there were gaps, including shortcomings in the implementation of global treaty obligations at the national level and ongoing and widespread impunity for perpetrators. | Однако существуют и пробелы, в том числе недостатки в осуществлении обязательств в рамках глобальных договоров на национальном уровне, и по прежнему широкие масштабы носит явление безнаказанности лиц, совершающих акты насилия. |
Widespread real estate scandals in Quebec | Крупномасштабные скандалы с недвижимостью в Квебеке |
Initial reports are of widespread devastation. | Первые сообщения содержат информацию о широкомасштабных разрушениях. |
Abrahamic religions are widespread throughout Africa. | Последователей дхармических религий в Африке гораздо меньше. |
A widespread uprising began in Hausaland. | В землях Хауса началось крупномасштабное восстание. |
Resistance to DDT is also widespread. | Резистентность к ДДТ также носит широкие масштабы. |
A year ago violence was widespread. | Год назад было широко распространено насилие. |
(g) The elimination of widespread poverty | g) ликвидация повсеместной нищеты |
The use of contraceptives was widespread. | Противозачаточные средства применяются в широких масштабах. |
And releasing this caused widespread outrage. | И обнародование этой информации вызвало широкую и гневную ответную реакцию. |
At the national level, collaboration and cooperation can make a considerable difference with respect to achieving widespread engagement in the implementation of sustainable forest management. | Взаимодействие и сотрудничество на национальном уровне может существенно повлиять на обеспечение широкого участия в деятельности по обеспечению рационального лесопользования. |
Widespread dissemination of the lessons learned in programme implementation will be required to make the development and transfer of tested procedures and approaches more efficient. | Для обеспечения большей эффективности разработки и передачи опробованных процедур и методов потребуется широкое распространение опыта, накопленного в рамках осуществления программ. |
64. From the northern part of Iraq that remains under Government control, the Special Rapporteur has received reports also indicating widespread implementation of Decree No. 115. | 64. Из северной части Ирака, которая остается под контролем правительства, Специальный докладчик получил сообщение, также указывающее на широкомасштабное осуществление декрета 115. |
The agreements have widespread support in Congress. | Соглашения пользуются широкой поддержкой в Конгрессе. |
Despite reasonable rates, tax evasion is widespread. | Несмотря на разумные ставки, уклонение от налогов широко распространено. |
Transfer of genes between organisms is widespread. | Передача генов между организмами широко распространена. |
It has given way to widespread resentment. | Ее сменило широко распространенное возмущение. |
CA And releasing this caused widespread outrage. | И обнародование этой информации вызвало широкую и гневную ответную реакцию. |
In Russia, this practice is not widespread. | В России эта практика не распространена. |
Permafrost is widespread, especially in the north. | В 1883 году открыт краеведческий музей в Енисейске. |
Large vineyards and fruit gardens are widespread. | Распространены большие виноградники и плодовые сады. |
This was especially widespread in rural areas. | Это особенно распространено в сельской местности. |
Hunger was widespread, affecting 16 million people. | Широко распространен голод, от которого страдает 16 миллионов человек. |
However, virtual impunity continues to be widespread. | Однако практическая безнаказанность по прежнему является массовым явлением. |
These are the prerequisites for widespread adherence. | Это является предпосылкой для широкого присоединения. |
With increasing population, energy scarcities are widespread. | С ростом численности населения дефицит энергии становится распространенным явлением. |
There has been widespread destruction of property. | Нанесен значительный материальный ущерб. |
Related searches : Most Widespread - Widespread Pain - Widespread Recognition - Widespread Concern - Widespread Assumption - Widespread Occurrence - Widespread Uncertainty - Widespread Effects - Widespread Network - Widespread Unemployment - Widespread Dissemination - Widespread Over - Widespread Outbreak