Translation of "will allow for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

How much will you allow me for this?
Сколько вы мне за это дадите?
Will Governmental Folly Now Allow for a Cyber Crisis?
Приведет ли беспечность правительства к кризису киберпространства?
Will you allow it?
Так вы позволите?
Will you allow me?
Вы мне позволите?
Will you allow me?
Вы позволите?
Will you allow me?
Вы позволите?
Allow me, will you?
Пoзвoльтe вaм пoмoчь.
Will you allow me?
Вы позволите. Мадемуазель Берта...
This will allow for coordinated review of all oversight mechanisms.
Деятельность Управления позволит проводить координированный обзор всех механизмов по надзору.
We will not allow them.
Мы не позволим их .
We will not allow it!
Мы не позволим этого!
If you will allow me.
Если позволите.
God will allow these lies.
Господь простит мне эту ложь.
Dr Redmond will never allow...
Доктор Рэймонд ни за что не позволит...
Allow me, will you, Lodi?
Лоди, разрешите...
Will developed countries really allow for migration on such a scale?
Пойдут ли развитые страны на приток иммигрантов в таком масштабе?
Thanks for being the popular movement that will allow the change.
Спасибо за народное движение, которое обеспечит перемены.
Flexibility will be needed to allow for adjustments to operational needs.
Потребуется определенная гибкость, позволяющая вносить коррективы, обусловленные оперативными потребностями.
This will allow sufficient time for transmission to the Fifth Committee.
Таким образом, есть достаточно времени для предоставления мнений в письменном виде в Пятый Комитет.
The government will not allow competition!
Правительство не допустит конкуренции!
NOW, THESE WILL SIMPLY ALLOW US
Подстроены тобой.
I will allow whatever you please.
Я разрешаю тебе все что угодно.
These types of benefits will increasingly allow for a reprioritization of resources.
Выгоды такого рода будут расширять возможности перераспределения ресурсов.
The road that we have decided to follow will allow for swift action.
Путь, который мы избрали, позволит нам действовать быстро.
The constitution will allow law and order, justice and equality for all Iraqis.
Конституция обеспечит всем иракцам закон и порядок, справедливость и равенство.
Allow space for that.
И если это находит отклик в вашем сердце, дайте этому пространство. Позвольте этому случиться.
Tom will never allow you to go.
Том никогда не разрешит тебе поехать.
Tom will never allow you to go.
Том никогда не разрешит тебе пойти.
Tom will never allow you to go.
Том никогда не разрешит вам поехать.
Tom will never allow you to go.
Том никогда не разрешит вам пойти.
The court's budget will not allow that.
Суд бюджета не позволит этого.
The court's budget will not allow that.
Бюджет суда не предусматривает этого.
As soon as the law will allow.
Сразу, как только позволит закон.
If the honourable American will allow me.
Если уважаемый американец позволит .
'You will allow me to listen?' he asked.
Вы мне позволите слушать? спросил он.
This will, in effect, allow abortions on demand.
Это, по сути, разрешит аборты по востребованию.
Will you allow me to go with you?
Ты позволишь мне пойти с тобой?
Will you allow me to play the piano?
Ты разрешишь мне поиграть на пианино?
Tom will never allow you to do that.
Том никогда не позволит тебе этого сделать.
Tom will never allow you to do that.
Том никогда не позволит вам этого сделать.
Tom will never allow you to do that.
Том никогда не разрешит тебе этого сделать.
Tom will never allow you to do that.
Том никогда не разрешит вам этого сделать.
Tom will never allow me to do that.
Том никогда не позволит мне это сделать.
Tom will never allow me to do that.
Том никогда не даст мне это сделать.
Financial success will allow us to develop S.T.A.L.K.E.R.
S.T.A.L.K.E.R.

 

Related searches : Allow For - You Will Allow - That Will Allow - Which Will Allow - This Will Allow - Will Allow You - Will Not Allow - Allow Us For - Allow Access For - Allow For Comparison - Does Allow For - Only Allow For - Allow For Growth