Translation of "will be desirable" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

well, it may not be altogether desirable.
Ну, может быть вообще сомнительна.
Of course, such land may not be in desirable locations today, but desirable locations can be created by urban planning.
Конечно, такая земля, возможно, находится в месте, которое не пользуется спросом по сегодняшним меркам, но популярные места можно создать при помощи городского планирования.
Desirable?
Желанно?
For the foreseeable future, I believe that United Nations involvement in the Centre will be desirable.
Я считаю, что в обозримом будущем будет желательно участие Организации Объединенных Наций в работе Центра.
It would be desirable, I think, Your Majesty.
Желательно, Ваше Величество.
Desirable qualities
Желательные качества
And desirable.
И желанна.
A combination of those different approaches might be desirable.
Boзмoжнa тaкже кoмбинaция неcкoлькиx вышеукaзaнныx пoдxoдoв.
This second option would be less desirable than the first.
Этот второй вариант был бы менее желательным, чем первый.
A more effective International Court of Justice would be desirable.
Было бы желательно, чтобы Международный Суд был более эффективен.
The Committee stated that such a comparison would be desirable.
Комитет указал на желательность проведения такого сопоставления.
In these circumstances, the door will certainly be open to true universal participation, which we feel is highly desirable.
В этих обстоятельствах, безусловно, будет открыта дверь для подлинно всеобщего участия, которое, по нашему мнению, весьма желательно.
D. Desirable ranges
D. Желательные квоты
It's highly desirable.
Всё это крайне желательно.
He is desirable.
Он превосходен.
Suppose we can not change everything immediately, as would be desirable,
Пусть нам не дано изменить всё, немедля, как хочется,
To this end, international electoral observation will be desirable to help ensure that the electoral authorities prevent and correct irregularities.
С этой целью желательно обеспечить международное наблюдение за выборами, с тем чтобы помочь избирательным органам в предупреждении и исправлении ошибок.
It would be desirable for this item to be considered directly in plenary meeting.
Этот пункт было бы желательно рассмотреть непосредственно на пленарном заседании Генеральной Ассамблеи.
9. It would be desirable for human rights monitors to be sent to Iraq.
9. Было бы желательно направить в Ирак наблюдателей по вопросам прав человека.
All this is desirable.
Все это приветствуется.
Amusing? Yes. Desirable? Maybe.
Забавно? Да. Желанно? Может быть.
She's young and desirable.
Она молода и желанна. Да.
Is that really desirable?
Это желательно?
First imagine what the future will be like and work back from there, to think about desirable work styles and environments.
Сначала представьте, каким будет будущее, и исходя из этого начинайте поиск, думайте о желаемом стиле и условиях работы.
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
Желательно, чтобы атомная энергия использовалась для мирных целей.
Greater cooperation between the United Nations and regional bodies would be desirable.
Целесообразно было бы также укрепить сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями.
A closer look at analogous or substitute products may also be desirable.
Спрос и предложение
An idle fireman looked desirable.
Спящий пожарник выглядел более желаемой кандидатурой.
What's desirable isn't always doable.
Желаемое не всегда выполнимо.
Unanimity is not always desirable.
Единодушие не всегда желательно.
Desirable Corporate Governance A Code.
Desirable Corporate Governance A Code.
Unanimous decisions are very desirable.
Было бы очень желательно принимать решения консенсусом.
But, however desirable that might be, no policy can assuredly bring it about.
Но, как бы нам этого ни хотелось, никакая политика не может наверняка привести к желаемому результату.
In the medium and long term, an authentically compulsory jurisdiction would be desirable.
Вместе с тем в среднесрочной и долгосрочной перспективе целесообразно было бы установить в полной мере обязательную юрисдикцию.
You know, there seemed to be something desirable in flying over the edge.
Знаете, должно быть, есть чтото притягательное в полёте над бездной.
59. This project will propose a desirable design structure to withstand earthquake and wind hazards.
59. В рамках этого проекта будет разработана структура, способная выдерживать землетрясения и сильные ветры.
Many of them will also be desirable longer, healthier, and higher quality lives as we learn more about the details of human biology.
Многие из них обходятся (и будут обходиться) очень дорого.
Many of them will also be desirable longer, healthier, and higher quality lives as we learn more about the details of human biology.
Многие из них будут также очень желанны лучшее здоровье, большая продолжительность и более высокое качество жизни, по мере того, как мы приобретаем больше знаний о тонкостях биологии человека.
A more desirable approach may be to provide that creditors obtaining priority for new funding will retain that priority in any subsequent liquidation.
Предпочтителен подход, при котором кредиторы, получающие приоритет для нового финансирования, сохранят этот приоритет при любой последующей ликвидации.
If such a conference is considered desirable, it will be necessary to make preparations well in advance in order to ensure its success.
В том случае, если проведение такого совещания будет сочтено желательным, необходимо будет заблаговременно принять подготовительные меры в целях обеспечения успешных результатов совещания.
Association Agreements, although desirable, may not be adequate, as the EU's Balkan experiences indicate.
Соглашение о присоединении, хотя и желаемое, может быть неадекватным, как показал опыт Евросоюза на Балканах.
British EMU membership remains very desirable.
Британское членство в ЕВС остается крайне желательным.
But none of them appears desirable.
Но все это крайне нежелательно.
OFDI has desirable and undesirable effects.
Вывоз ПИИ сопряжен с желательными и нежелательными последствиями.
D. Desirable ranges . 19 21 11
D. Желательные квоты 19 21 11

 

Related searches : Be Desirable - Can Be Desirable - Would Be Desirable - May Be Desirable - Will Be - More Desirable - Less Desirable - Not Desirable - Is Desirable - Highly Desirable - Desirable Target - Desirable Option - If Desirable