Translation of "will be established" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Established - translation : Will - translation : Will be established - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Connection will be established to this Bluetooth device | Будет установлено соединение с этим устройством Bluetooth |
A youth fund will be established in 1995. | В 1995 году будет создан фонд для молодежи. |
A Chemical Review Committee task group will be established. | Здесь создается целевая группа Комитета по рассмотрению химических веществ. |
A Chemical Review Committee task group will be established. | Будет создана целевая группа Комитета по рассмотрению химических веществ. |
Working groups will be established as needed throughout the week. | В течение этой недели, в случае необходимости, будут созданы рабочие группы. |
Recently established databases on women and disability will be maintained. | Будет продолжена работа с недавно созданными базами данных по женщинам и инвалидности. |
Taxes should be lowered this will be beneficial to the well established bakeries. | Следует снизить налоги, так как это будет идти на благо хорошо организован ных пекарен. |
The children of your servants will continue. Their seed will be established before you. | (101 29) Сыны рабов Твоих будут жить, и семя их утвердится пред лицем Твоим. |
includes 1001 teaching posts that will be established in September 2005. | Включая 1001 должность преподавателей, которые будут созданы в сентябре 2005 года. |
An ad hoc working group will be established by COP 7. | Специальная рабочая группа учреждается на КС 7. |
The precise rate of bolivars against the dollar will be established later. | Конкретный курс боливара по отношению к доллару будет установлен позднее. |
It is currently unknown when the six remaining parks will be established. | В настоящее время неизвестно, когда будут созданы оставшиеся шесть парков. |
A special census inquiry number will be established for people with disabilities. | Для инвалидов была создана специальная справочная служба по вопросам переписи. |
We believe, therefore, that entirely new arrangements will need to be established. | Поэтому мы считаем, что необходимо создать совершенно новые механизмы. |
Close cooperation will also have to be established with other key actors. | Кроме того, необходимо будет наладить тесное сотрудничество с другими играющими ключевую роль участниками этого процесса. |
We hope that the third centre will soon be established in Nairobi. | Мы надеемся, что скоро будет создан третий центр в Найроби. |
An effective system for monitoring iodized salt will be established, and the marketing of iodized salt will be strengthened. | Будет создан эффективный механизм контроля йодизации соли, и предприняты усилия по расширению сбыта этого продукта. |
We hope that peace will finally be established here and that children will receive knowledge that will be useful in their future lives. | Мы надеемся, что мир наконец установится здесь и что дети будут получать знания, которые будут полезны в их дальнейшей жизни. |
with whom my hand shall be established. My arm will also strengthen him. | (88 22) Рука Моя пребудет с ним, и мышца Моя укрепит его. |
Truth's lips will be established forever, but a lying tongue is only momentary. | Уста правдивые вечно пребывают, а лживый язык только на мгновение. |
A national counter terrorism commission will also be established in the near future. | В ближайшие дни будет также создана национальная комиссия по борьбе с терроризмом. |
Based on the Gender Equality Act the Gender Equality Council will be established. | В соответствии с Законом о равноправии мужчин и женщин будет создан совет по вопросам гендерного равенства. |
Clear criteria for the buy out will be established in consultation with staff. | Четкие критерии выплаты единовременной компенсации будут разработаны в консультации с персоналом. |
Under other resources, one additional position at the P3 level will be established. | По разделу прочих ресурсов будет создана одна дополнительная должность уровня С 3. |
To accomplish this, 27 assembly areas will be established which will contain basic accommodation and feeding facilities. | Для этого будет создано 27 районов сбора с базовыми помещениями для жилья и пунктами питания. |
This will also be one of the key activities of the future mechanisms which will be established in Bosnia and Herzegovina. | Статья 1. Дискриминация в отношении женщин |
Activities will be coordinated at ITU headquarters at Geneva where a focal point on small island developing States will be established. | Координация деятельности будет осуществляться в штаб квартире МСЭ в Женеве, где будет создана координационная группа по малым островным развивающимся государствам. |
There shall be established | Создаются |
This will favor the established players. | Это вознаградит признанных игроков. |
This amount will be subject to subsequent recosting in accordance with the established procedures. | Эта сумма подлежит последующему пересчету в соответствии с установленными процедурами. |
The issue will be referred to the newly established Ceasefire Political Commission for resolution. | Этот вопрос будет передан для решения в только что созданную Политическую комиссию по прекращению огня. |
The truth commission and the special chamber will be established as national law entities. | Комиссия по установлению истины и специальная камера будут созданы в качестве национальных юридических единиц. |
Field camps will have to be established for the contractors at Adigrat and Shilalo. | Для подрядчиков в Адиграте и Шилало необходимо будет создать полевые лагеря. |
Presumably the Gender Equality Commissioner's institution will be established at the beginning of 2005. | Предположительно институт Уполномоченного по вопросам гендерного равенства будет учрежден в начале 2005 года. |
A small office will be established at Istanbul to facilitate banking and procurement activities. | Небольшое представительство будет создано в Стамбуле, для облегчения банковских и закупочных мероприятий. |
Compliance with criteria established for the development of the management system will be monitored. | Будет осуществляться контроль за выполнением критериев, установленных для развития управленческой системы. |
However, there is every indication that disarmament will begin shortly and that the transitional government will soon be established. | Однако есть все основания считать, что разоружение начнется в самое ближайшее время и что вскоре будет создано Переходное правительство. |
A baseline shall be established | Исходные условия устанавливаются |
Delisting procedures should be established. | Необходимо разработать и процедуры исключения из списка. |
TO BE ESTABLISHED THROUGH COOPERATION | ВВОДИМЫХ НА ОСНОВЕ СОТРУДНИЧЕСТВА |
And on the Day when the Hour will be established, that Day shall (all men) be separated (i.e. the believers will be separated from the disbelievers). | и в тот день, когда настанет Час День Суда , тогда они верующие и неверующие разделятся (после расчета) одни будут направлены к Раю, а другие к Аду . |
And on the Day when the Hour will be established, that Day shall (all men) be separated (i.e. the believers will be separated from the disbelievers). | и в тот день, когда настанет час, тогда они рассеются. |
And on the Day when the Hour will be established, that Day shall (all men) be separated (i.e. the believers will be separated from the disbelievers). | Многобожники и идолы будут проклинать друг друга, и в этот страшный день злодеи будут отделены от праведников. Они будут отличаться друг от друга подобно тому, как их деяния отличались друг от друга в мирской жизни. |
And on the Day when the Hour will be established, that Day shall (all men) be separated (i.e. the believers will be separated from the disbelievers). | В тот день, когда наступит Час, они (творения) разделятся. |
And on the Day when the Hour will be established, that Day shall (all men) be separated (i.e. the believers will be separated from the disbelievers). | Когда настанет День воскресения (Судный час), каждая группа (верующие и неверующие) пойдёт своим, предопределённым ей путём навстречу своей вечной судьбе. |
Related searches : Shall Be Established - Must Be Established - Should Be Established - Could Be Established - Cannot Be Established - May Be Established - Can Be Established - To Be Established - Not Be Established - Be Firmly Established - Be Easily Established - Will Be