Translation of "will guide" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Guide - translation : Will - translation : Will guide - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He will guide me! | (И так он переселился в Шам.) |
He will guide me! | Ибрахим также сказал Я удаляюсь от вас и от того, чему вы поклоняетесь помимо Аллаха, и обращаюсь с мольбой к моему Господу. Быть может, благодаря молитвам к моему Господу я не буду несчастен (19 48). |
He will guide me! | Аллах выведет меня в безопасное, доброе место, наставив меня на прямой путь . |
He will guide me. | Муса так сказал, чтобы его община уверилась в своей безопасности и перестала беспокоиться, что их догонят. |
I will guide you. | Я поведу тебя. |
The guide will accompany us. | Гид будет нас сопровождать. |
You will be our guide | Ты будешь нашим проводником. |
Come, I will guide you. | Пойдемте, я вас поведу. |
Its spirit will guide our heart, | Ее дух будет направлять наше сердце, |
Who will guide him after Allah? | Кто же его наставит на истинный путь кто сможет сделать это после Аллаха после того, как Аллах заблудил его ? |
Who will guide him after Allah? | Кто же его поведет после Аллаха? |
Who will guide him after Allah? | Никто не сможет помочь таким людям, если Сам Аллах закрыл для них двери, выводящие человека на прямой путь, и обрек их на вечное заблуждение. Но Аллах не поступил с ними несправедливо они сами были несправедливы к себе, и их злодеяния отдалили их от милости Аллаха. |
Who will guide him after Allah? | Кто же наставит его на прямой путь после Аллаха? |
Who will guide him after Allah? | Так кто же наставит его на прямой путь после того, как Аллах отвернулся от него? |
Who will guide him after Allah? | Кто же наставит его на прямой путь после того, что сделал с ним Аллах? |
Who will guide him after Allah? | Кто ж после Господа укажет ему путь? |
Who will guide him after Allah? | Кто, кроме Бога, поставит его на прямой путь? |
Who will guide him after God? | Кто же его наставит на истинный путь кто сможет сделать это после Аллаха после того, как Аллах заблудил его ? |
Who will guide him after God? | Кто же его поведет после Аллаха? |
Who will guide him after God? | Никто не сможет помочь таким людям, если Сам Аллах закрыл для них двери, выводящие человека на прямой путь, и обрек их на вечное заблуждение. Но Аллах не поступил с ними несправедливо они сами были несправедливы к себе, и их злодеяния отдалили их от милости Аллаха. |
Who will guide him after God? | Кто же наставит его на прямой путь после Аллаха? |
Who will guide him after God? | Так кто же наставит его на прямой путь после того, как Аллах отвернулся от него? |
Who will guide him after God? | Кто же наставит его на прямой путь после того, что сделал с ним Аллах? |
Who will guide him after God? | Кто ж после Господа укажет ему путь? |
Who will guide him after God? | Кто, кроме Бога, поставит его на прямой путь? |
But who will be our guide? | Но кто нас поведёт? |
Who then will guide him after Allah? | Кто же его наставит на истинный путь кто сможет сделать это после Аллаха после того, как Аллах заблудил его ? |
Who then will guide him after Allah? | Кто же его поведет после Аллаха? |
Who then will guide him after Allah? | Никто не сможет помочь таким людям, если Сам Аллах закрыл для них двери, выводящие человека на прямой путь, и обрек их на вечное заблуждение. Но Аллах не поступил с ними несправедливо они сами были несправедливы к себе, и их злодеяния отдалили их от милости Аллаха. |
Who then will guide him after Allah? | Кто же наставит его на прямой путь после Аллаха? |
Who then will guide him after Allah? | Так кто же наставит его на прямой путь после того, как Аллах отвернулся от него? |
Who then will guide him after Allah? | Кто же наставит его на прямой путь после того, что сделал с ним Аллах? |
Who then will guide him after Allah? | Кто ж после Господа укажет ему путь? |
Who then will guide him after Allah? | Кто, кроме Бога, поставит его на прямой путь? |
Verily thou shalt not guide whomsoever thou lovest, but Allah shall guide whomsoever He will. | Поистине, ты (о, Пророк) не приведешь (к Вере) тех, кого ты любишь (и кому желаешь Веры) а Аллах (Сам) приводит (к Вере), кого пожелает. |
Verily thou shalt not guide whomsoever thou lovest, but Allah shall guide whomsoever He will. | Ты не ведешь прямым путем тех, кого хочешь Аллах ведет, кого желает. |
Verily thou shalt not guide whomsoever thou lovest, but Allah shall guide whomsoever He will. | Воистину, ты не сможешь наставить на прямой путь тех, кого возлюбил. Только Аллах наставляет на прямой путь тех, кого пожелает. |
Verily thou shalt not guide whomsoever thou lovest, but Allah shall guide whomsoever He will. | Ты, о посланник, стараешься вести свой народ прямым путём, но ты не сможешь ввести в ислам всех, кого любишь. Только Аллах ведёт к прямому пути тех, сердца которых склонны к вере и к прямому пути, о чём Всевышний знает. |
He will guide them, and will improve their state of mind. | Он поведет их (в Рай) и приведет в порядок их положение |
He will guide them, and will improve their state of mind. | Он поведет их и сохранит в порядке их состояние |
He will guide them, and will improve their state of mind. | Он поведет их прямым путем, исправит их положение Аллах поведет их путем, который ведет в блаженную Райскую обитель, исправит их дела, облегчит их судьбу и дарует великую награду, которая не принесет им ни беспокойства, ни печали. |
He will guide them, and will improve their state of mind. | Он поведет их прямым путем, исправит их положение |
He will guide them, and will improve their state of mind. | а поведёт их по прямому пути к раю и исправит их сердца, |
He will guide them, and will improve their state of mind. | Он поведет их прямым путем, улучшит их положение |
He will guide them, and will improve their state of mind. | Он их направит (в жизнь другую), И добрым сделает их состоянье, |
Related searches : Will Guide You - Programme Guide - Routing Guide - Operations Guide - Slide Guide - Deployment Guide - Spring Guide - Essential Guide - Museum Guide - Orientation Guide - Administration Guide - Web Guide - Planning Guide