Translation of "with full power" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Full - translation : Power - translation : With - translation : With full power - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Full power. | В полную силу! |
Use full power. | Дай полный газ. |
Thus comes the English with full power upon us | Вся сила Англии идёт на нас, |
Full power steering systems | 5.3.3 Полноприводные системы рулевого управления |
We want an independent committee with full power to investigate. | Мы хотим, чтобы любые исследования проводились независимым органом. |
Envoy Extraordinary arrives Thursday 5 20 p.m. with full power. | В четверг в 17 20 прибудет чрезвычайный посол. |
Should I try full power? | Полный газ? |
Special provisions for full power steering equipment | 5.4.2 Специальные положения, касающиеся полноприводного механизма рулевого управления |
Full of power, well established (in position) with the Lord and Master of the Throne, | обладающего силой (для исполнения повелений), и при Владыке Трона при Аллахе занимающего высокое положение, |
Full of power, well established (in position) with the Lord and Master of the Throne, | обладающего силой у властителя трона могучего, |
Full of power, well established (in position) with the Lord and Master of the Throne, | обладателя силы при Владыке Трона, почитаемого, |
Full of power, well established (in position) with the Lord and Master of the Throne, | могущественным при выполнении своих поручений. Он занимает почётное место и обладает достоинством у Аллаха Властителя Трона. |
Full of power, well established (in position) with the Lord and Master of the Throne, | обладателя силы при Властителе Трона, могущественного, |
Full of power, well established (in position) with the Lord and Master of the Throne, | Кому у Властелина Трона даны и сила, и почет, |
Full of power, well established (in position) with the Lord and Master of the Throne, | Сильного пред Властителем престола, полномочного, |
He is the Exalted in Power, Full of Wisdom. | И (ведь) Он Величественный, Мудрый Тот, Который посылает или удерживает Свою милость только по Своей мудрости ! |
He is the Exalted in Power, Full of Wisdom. | Он великий, мудрый! |
He is the Exalted in Power, Full of Wisdom. | Только Он заслуживает подобного отношения, ибо Он Могущественный, Мудрый. Он господствует над всем сущим и ставит все исключительно на свои места. |
He is the Exalted in Power, Full of Wisdom. | Он Могущественный, Мудрый. |
He is the Exalted in Power, Full of Wisdom. | Он Мудрый, который не допускает ошибок. |
He is the Exalted in Power, Full of Wisdom. | Он силен, мудр. |
The power station has an installed capacity of , the full capacity. | После перемонтажа мощность агрегата возросла и достигла проектной . |
During cooking the rice water mixture is heated at full power. | Во время варки смесь риса и воды нагревается на полную мощность. |
Do you not know that Allah has full power over everything? | Разве ты не знаешь, что Аллаху принадлежит власть над небесами и над землёй? |
Soft power begins with economic power. | Мягкая сила начинается с экономической мощи. |
To balance the power of the spiral with the stillness of your witnessing consciousness is to align with your full evolutionary potential. | Чтобы уравновесить силы спирали со спокойствием вашего сознания, нужно находиться в равновесии со всем вашим эволюционным потенциалом. |
This is a good story, full of human drama and power politics. | Это хорошая история, полная человеческой драмы и политики с позиции силы. |
1998 IBM releases the POWER3 line of full 64 bit PowerPC POWER processors. | 1998 IBM выпустила процессор POWER3, являющийся полностью 64 разрядным процессором архитектуры PowerPC POWER. |
The President of the Republic, assisted by a Vice President, assumed full power. | Всей полнотой государственной власти облекался президент Республики, выполнявший свои полномочия при содействии вице президента. |
The full power of the Universe is here also. Translation into Polish Okay. | Полная мощность Вселенной тоже тут. |
Living with nuclear power. | Сосуществование с атомной энергией. |
Stephen, full of faith and power, performed great wonders and signs among the people. | А Стефан, исполненный веры и силы, совершал великиечудеса и знамения в народе. |
The full social and economic costs of nuclear power are still not fully known. | Полные общественные и экономические издержки атомной энергии пока не из вестны. |
We must use what has been called smart power, the full range of tools at our disposal. Smart power means the combination of the hard power of command and the soft power of attraction. | Разумная власть означает комбинацию жесткой власти директивы и мягкой власти притяжения. |
With a full tank, naturally. | С полной экипировкой, конечно. |
With the we connect it with power. | Мы мы связываем их с властью. |
The slogan Knowledge is power may be familiar, but only intellectuals see its full implications. | Лозунг Знание это власть может быть нам знаком, но только интеллектуалы осознают его полный смысл. |
In 547, Gao Huan died, and Gao Cheng took over full power of the government. | В 547 Гао Хуань умер, и Гао Чэн принял власть в правительстве. |
Allah has full power to implement His design although most people do not know that. | А Аллах победно завершает Свое дело Он делает то, что желает), но большая часть людей не знают (и не понимают смысла Его мудрости и того, что Он вершит)! |
Allah has full power to implement His design although most people do not know that. | Аллах победно завершает Свое дело, но большая часть людей не знает! |
Allah has full power to implement His design although most people do not know that. | Аллах властен вершить любые дела, и Его божественная воля непременно исполняется. Никто не может помешать или воспротивиться Аллаху, однако многие люди не ведают об этом и пытаются сопротивляться Божьему предопределению, против которого они абсолютно бессильны. |
Allah has full power to implement His design although most people do not know that. | Аллах властен вершить Свои дела, однако большинство людей не ведает об этом. |
Allah has full power to implement His design although most people do not know that. | Аллах властен над тем, что Он соизволил, однако большинство людей не ведает об этом . |
Allah has full power to implement His design although most people do not know that. | Всевластием Своим Аллах вершит Свой План, Но большинство людей (того) не знает. |
Allah has full power to implement His design although most people do not know that. | Бог в своем деле полновластный распорядитель но большая часть людей не знает этого. |
Related searches : Full Power - Full With - Full Power Ahead - Full Power Converter - Full Power Operation - On Full Power - Full Power Bandwidth - Full Power Mode - Full Load Power - At Full Power - Has Full Power - Full Rated Power - Give Full Power - Full Power Steering