Translation of "with great attention" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Attention - translation : Great - translation : With - translation : With great attention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The developments in Bosnia and Herzegovina are followed with great attention in Ukraine. | В Украине с огромным вниманием следят за событиями в Боснии и Герцеговине. |
Attention all PepsiCola bottling plants in Great Britain. | Меморандум для всех заводов пепсиколы в Великобритании. |
Moreover, mass organizations also pay great attention to women. | Кроме того, массовые организации также уделяют большое внимание женщинам. |
We have followed closely, with great interest and all our attention, the developments in that area. | Мы тщательно, с огромным интересом и с полным вниманием следим за событиями в этом регионе. |
This project has received great attention on the Russian Internet. | Этот проект получил большой резонанс в российском интернете. |
We note with great satisfaction that the activities of the Agency are paying increasing attention to these problems. | Мы с большим удовлетворением отмечаем, что в деятельности Агентства этим проблемам уделяется все большее внимание. |
Construction of roads and road transport has always paid great attention. | Строительству дорог и автотранспорту всегда уделялось большое внимание. |
Paraguay is following with great attention all United Nations efforts with respect to agenda item 142, quot Measures to eliminate international terrorism quot . | Парагвай также очень внимательно следит за всеми усилиями Организации Объединенных Наций по пункту 142 повестки дня, который озаглавлен quot Меры по ликвидации международного терроризма quot . |
Consequently, great attention was given to the selection phase of the project. | Соответственно, большое внимание уделялось фазе отбора. |
A small matter of great import has come to our attention, sir. | Наше внимание привлек небольшой вопрос большой важности. |
The proposal, on which there were some reservations, would be considered by the authorities with a great deal of attention. | Это предложение, по которому были высказаны некоторые оговорки, будет тщательно изучено компетентными органами. |
With great power comes great responsibility. | Велика служба велики и заботы. |
With great power comes great vulnerability. | С великой силой приходит великая уязвимость. |
You work full time and you pay a great attention to your work. | Вы полностью заняты только ею и обращаете на нее огромное внимание. |
The protests outside were great, because it focused attention on the real people. | Протес был великолепным, потому что он был направлен на реальных людей |
Secondly, we are closely following with great attention and concern the situation of various groups of refugees and internally displaced persons. | Во вторых, мы внимательно и с большой обеспокоенностью следим за положением различных групп беженцев и внутренне перемещенных лиц и осознаем сложный и деликатный характер этого вопроса. |
Ukraine, like the overwhelming majority of Member States, views the problem raised by the Secretary General with great attention and concern. | Украина, как и подавляющее большинство государств, с большим вниманием и озабоченностью относится к проблеме, поднятой Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций. |
Countries with great companies show great performance. | Государства с крупными компаниями дают большие показатели деятельности. |
4. The Government of Brazil has been following with great attention and care the situation in Angola, a sister Portuguese speaking country. | 4. Правительство Бразилии с большим вниманием и тревогой следит за ситуацией в Анголе, братской португалоязычной стране. |
This means that your great, great, great great, great, great with about five million greats in there grandmother was probably the same great, great, great, great grandmother with five million greats in there as Holly up here. | Это означает, что ваша прапрапрапра... и еще пять миллионов пра бабушка, возможно, была и прапрапрапра... бабушкой с теми же пятью миллионами пра Холли, изображенной здесь. |
With great pleasure! | С большим удовольствием! |
With great pleasure! | С превеликим удовольствием! |
With great difficulty. | Как оценщик. |
With great pleasure. | С большим удовольствием. |
Oblonsky listened to Levin with attention. | Степан Аркадьич внимательно слушал Левина. |
A little attention, to begin with. | Немного внимания, вопервых. |
You must pay me a great deal of attention this afternoon, I shall need it. | Огастес, вы должны уделять мне много внимания сегодня. |
Attention, attention. | Внимание, внимание. |
Attention Attention! | Внимание, внимание! |
Attention, attention! | Внимание! |
KGN With great difficulty. | КГН С большим трудом. |
China is getting a great deal of international attention, but not the sort it bargained for. | К Китаю приковано внимание мировой общественности, но не такого, которое ожидалось. |
The European Union has followed with great attention the development of the mechanism for conflict prevention, management and resolution in Africa, created by the OAU. | Европейский союз с большим вниманием следил за разработкой создаваемого ОАЕ механизма по предотвращению, регулированию и разрешению конфликтов. |
It's a privilege, and with great privilege comes great responsibility. | А где большая честь, там и большая ответственность. |
Attention! Attention! Ahem. | Внимание! |
20. Mr. POLOWCZYK (Poland) said that the soaring demand on peace keeping operations, together with the substantial evolution of the mandates, had been followed by Poland with great attention and sometimes with concern. | 20. Г н ПОЛОВЧИК (Польша) говорит, что его страна с большим вниманием и определенной озабоченностью следит за беспрецедентным ростом спроса на операции по поддержанию мира, а также за существенной эволюцией их мандата. |
Alba said that she was trying to bring attention to the diminishing population of great white sharks. | Актриса сказала, что она пыталась привлечь внимание к сокращению численности белых акул. |
Venus's atmosphere has therefore received a great deal of attention from those studying climate change on Earth. | Поэтому атмосфера Венеры подвергается пристальному вниманию и изучению учёными, занимающимися проблемами изменения климата на Земле. |
The Secretary General's analysis in his report has once again drawn attention to issues of great importance. | Генеральный секретарь в своем докладе вновь привлекает внимание к вопросам огромной важности. |
Latvia pays great attention to cooperating internationally on the issues of nuclear and radioactive safety and security. | Латвия уделяет большое внимание международному сотрудничеству по вопросам ядерной и радиоактивной безопасности и сохранности ядерных и радиоактивных материалов. |
Our State is paying great attention to the experience of the countries of the Asia Pacific region. | Наше государство уделяет огромное внимание опыту стран азиатско тихоокеанского региона. |
Perhaps I can divert your attention with this. | Быть может тебя развлечет вот это. |
European Union special representatives, including in the Great Lakes region of Africa, have been tasked with paying full attention to the issue when executing their mandates. | Специальные представители Европейского союза, в том числе в районе Великих озер в Африке, получили инструкции уделять самое пристальное внимание этой проблеме при осуществлении ими своих мандатов. |
He's worked with great players. | Он работал с великими игроками. |
They're great with their feet. | Они там великолепно орудуют своими ногами. |
Related searches : Great Attention - Attention With - With Attention - Attract Great Attention - Paid Great Attention - Pay Great Attention - Pays Great Attention - Catch Attention With - With Rapt Attention - Gain Attention With - With Particular Attention - With Due Attention - Attract Attention With