Translation of "with great gusto" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Great - translation : Gusto - translation : With - translation : With great gusto - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And so the Belarusians took to the task with gusto. | И белорусы с особым удовольствием принялись выполнять задание. |
Tanto gusto! Mi hija, Marguerita. How do you do? | Как поживаете? |
So, if you ask Indians whether their governance is marked by widespread corruption, they will answer with gusto yes! | Поэтому, если вы спросите индийцев, отмечено ли их правительство широко распространенной коррупцией, они с удовольствием ответят Да! . |
This dam was sponsored by an Italian NGO, Mondo Gusto, on Ngandwe Fuamba river. | В 1996 году итальянской фирмой Mondo Gusto на реке Нгандве Фуамба была построена небольшая гидроэлектростанция. |
RuNet users and foreign observers have reacted with gusto to the new media brand, its plans and its new motto Telling the Untold. | Пользователи Рунета и зарубежные обозреватели смакуют новый медиа бренд, его планы и новый девиз Говорим несказанное . |
By eating everything that he brings you with relish... by drinking everything with gusto... by having a good time for the first time in your natural life. | С аппетитом съесть все, что он принесет... с наслаждением выпить все, что предложит... и впервые в жизни хорошо провести время. |
With great power comes great responsibility. | Велика служба велики и заботы. |
With great power comes great vulnerability. | С великой силой приходит великая уязвимость. |
Countries with great companies show great performance. | Государства с крупными компаниями дают большие показатели деятельности. |
This means that your great, great, great great, great, great with about five million greats in there grandmother was probably the same great, great, great, great grandmother with five million greats in there as Holly up here. | Это означает, что ваша прапрапрапра... и еще пять миллионов пра бабушка, возможно, была и прапрапрапра... бабушкой с теми же пятью миллионами пра Холли, изображенной здесь. |
And I knew that when my book on slowness came out, it would be welcomed by the New Age brigade, but it's also been taken up, with great gusto, by the corporate world you know, business press, but also big companies and leadership organizations. | Я догадывался, что когда моя книга о неторопливости выйдет, она понравится людям нового поколения, но ее также приняли, с большим удовольствием, и в корпоративном мире к примеру, деловые издания, и, так же, большие компании и организации по развитию лидерства. |
With great pleasure! | С большим удовольствием! |
With great pleasure! | С превеликим удовольствием! |
With great difficulty. | Как оценщик. |
With great pleasure. | С большим удовольствием. |
Few outside of the lumpen classes of unemployed workers and dispossessed peasants seem to have any gusto for political protest. | Сейчас лишь немногие из тех, кто не принадлежит к деклассированным массам безработных и бедных крестьян, похоже, с удовольствием бы участвовали в политических протестах. |
KGN With great difficulty. | КГН С большим трудом. |
It's a privilege, and with great privilege comes great responsibility. | А где большая честь, там и большая ответственность. |
He's worked with great players. | Он работал с великими игроками. |
They're great with their feet. | Они там великолепно орудуют своими ногами. |
What great with teenage daughter. | Какой большой с дочерью подростком. |
With pleasure. What great luck. | Какая кокетка! |
Rivera performs with great beauty. | РивЕра работает великолепно! |
Countries with great demographic potential therefore inherently have great Olympic potential. | Поэтому страны с большим демографическим потенциалом обладают врожденным олимпийским потенциалом. |
And they're great. We can make great little sculptures with these. | Рецепты классные. Из такого теста получаются хорошие фигурки. |
And she realized that with that great fortune comes great responsibility. | И она осознала, что с этой большой удачей связана большая ответственность. |
The Republicans defeat in this month s mid term Congressional elections is a sign that Americans want to sanction their leaders for their strategic and ethical shortcomings, and they did so with gusto. | Поражение Республиканцев на промежуточных выборах в Конгресс признак того, что американцы хотят наказать своих руководителей за их стратегические и этические недостатки, и они сделали это с удовольствием. |
great nightlife with many international students | богатой ночной жизнью вместе с множеством интернациональных студентов |
He did it with great zeal. | Он сделал это с большим энтузиазмом. |
He ranges with the great writers. | Он стоит в одном ряду с великими писателями. |
He's studying biology with great enthusiasm. | Он изучает биологию с большим энтузиазмом. |
Beijing is changing with great speed. | Пекин меняется с поразительной быстротой. |
We should proceed with great caution. | Мы должны действовать с величайшей осторожностью. |
It was great working with Tom. | С Томом было здорово работать. |
A great responsibility lies with you. | На тебе лежит большая ответственность. |
With God is a great reward. | Поистине Аллах (таков, что) у Него (уготовлена) награда великая (тем, которые уверуют и будут исполнять Его повеления и оставлять то, что Он запретил)! |
With God is a great reward. | Ведь у Аллаха великая награда! |
With God is a great reward. | Воистину, Аллах вознаграждает великой наградой. |
With God is a great reward. | Ведь у Аллаха высшая и самая щедрая награда! |
With God is a great reward. | Ведь Аллах вознаграждает великой наградой. |
were therefore received with great incredulity. | были встречены с изрядной долей скептицизма. |
Great day with all the world, | Великий день со всем миром, |
With great success, it became respectable. | Большой успех, представительность. |
Your great, great, great, great, greatgrandfather... Your great, great, great, great, greatgrandfather... | Твой прапрапрадедушка, Раймон, четвертый граф |
Had a great time! Helped with something good and met some great people! | Сделал что то хорошее и познакомился с хорошими людьми! |
Related searches : With Gusto - To Their Gusto - With Great Affection - With Great Ease - With Great Results - With Great Sorrow - With Great Dismay - With Great Pomp - With Great Fondness - With Great Style - With Great Accuracy - With Great Difficulty - With Great Momentum