Translation of "within the exhibition" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

In 1951, new individual exhibition in this same gallery he also took part in a group exhibition in the Suillerot Gallery and topic exhibition, chaired by the producer Jacques Hébertot, within the framework of the Association of the Amateurs of painting.
В 1951 году проводилась новая персональная выставка в этой же галерее, кроме того Морис Буатель принимал участие в групповой выставке в галерее Сьюлеро и в основной выставке, возглавляемой продюсером Жаком Иберто, в составе Ассоциации любителей искусства.
Exhibition
Экспозиция Мемориала
International Exhibition ...
Международная выставка...
Exhibition Catalogue.
Exhibition Catalogue.
Exhibition, Allahabad.
Allahabad.
(Exhibition catalogue).
(Exhibition catalogue).
(Exhibition cat.).
(Exhibition cat.).
Exhibition Catalogue.
Зональная выставка.
Exhibition catalogue.
Каталог выставки.
Exhibition catalogue.
Выставка произведений.
Exhibition i.a.
) Медиа арт истории.
Exhibition facilities
Помещение для выставок
References External links The Rotunda of the 1873 Vienna International Exhibition Images from the exhibition
The Rotunda of the 1873 Vienna International Exhibition Images from the exhibition
The exhibition is now open.
Выставка уже открыта.
The exhibition was very impressive.
Выставка была очень впечатляющей.
The exhibition is already open.
Выставка уже открыта.
The exhibition is already open.
Выставка уже работает.
The exhibition is already open.
Выставка уже открылась.
Did you enjoy the exhibition?
Тебе понравилась выставка?
The exhibition Europe Russia Europe.
Выставка Европа Россия Европа .
Exhibition catalogue, Bonn.
Exhibition catalogue, Bonn.
Exhibition of works.
Выставка произведений.
Björck was Commissar for Art at the Stockholm Exhibition in 1897, for the Baltic Exhibition in 1914 and for the Swedish exhibition in London in 1924.
Был комиссаром искусств на Стокгольмской выставке 1897 года, на Балтийской выставке 1914 года и на Шведской выставке в Лондоне в 1924 году.
She contributed work to the Fifth State Exhibition and the Tenth State Exhibition, both in 1919.
1919 10 я Государственная выставка Беспредметное творчество и супрематизм , Москва.
Certain aspects of science, which did not fall within the terms of reference of the South Bank Exhibition, were displayed in South Kensington.
Те аспекты науки, которые не входили в круг ведения выставки в Саут Банке, представлялись на экспозиции в Южном Кенсингтоне.
The exhibition features about 100 companies.
На выставке представлены около 100 компаний.
The exhibition ran till November 8.
Выставка продлилась до 8 ноября.
The exhibition created quite a sensation.
Выставка моих фотографий стала сенсацией.
Your exhibition at the Parmentier Galleries.
Твоя выставка в галерее Парментье.
Personal exhibition 1979, Moscow.
Персональная выставка1979 (посмертно), Москва.
Outdoor exhibition and vineyards
Наружные экспозиции и виноградники
The exhibition went ahead all the same.
Это была первая автомобильная выставка в Европе.
2009 The 2009 exhibition again took place at the All Russia Exhibition Center, from November 5 8, 2009.
2009 год В 2009 году выставка вновь прошла в павильоне 57 с 5 по 8 ноября 2009 года.
So in 2007 we had an exhibition, a small exhibition of this crochet reef.
Итак, в 2007 году у нас была выставка, небольшой показ этого вязаного рифа.
This work was presented at the Republican exhibition in Kiev, and then at the All Union Exhibition in Moscow.
Эта работа экспонировалась на республиканской выставке в Киеве, а затем на Всесоюзной выставке в Москве.
You ought to have seen the exhibition.
Тебе следовало бы посмотреть эту выставку.
Exhibition of Games in the Columbian Exposition.
Exhibition of Games in the Columbian Exposition.
100,000 units were sold during the exhibition.
100 000 единиц были проданы во время выставки по цене около 76 рейхсмарок.
The nice exhibition director will invite you.
Любезный гн директор... тебя пригласит. Тебя напоят и накормят.
As temporary imports exports for repair, exhibition, trial or presentation purposes also do not fall within the scope of the Register, they were not included.
Данные по временному импорту экспорту для целей ремонта, демонстрации, испытаний или презентации также не приводились, поскольку они не подпадают под сферу действия Регистра.
In 1939 the exhibition was called Grosse Deutsche Funk und Fernseh Ausstellung (Great German Radio and Television Exhibition).
Выставка называлась Grosse Deutsche Funk Und Fernseh Ausstellung (Большая немецкая радио и теле выставка).
Cartoon exhibition in Herat's library
Анимационная выставка в библиотеке Герата
State Exhibition of Hesse 2008.
State Exhibition of Hesse 2008.
First People's Exhibition 1920, Odessa.
Первая народная выставка1920, Одесса.
Exhibition of modern Soviet Painting.
Exhibition of modern Soviet Painting.

 

Related searches : Join The Exhibition - On The Exhibition - In The Exhibition - During The Exhibition - Attend The Exhibition - At The Exhibition - After The Exhibition - Inside The Exhibition - Within The Suite - Within The Figure - Within The Database - Within The Machine - Within The Corporation