Translation of "witness testimonies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Testimonies referring to expulsions may be found in document A AC.145 RT.649 (anonymous witness). | 402. Показания о случаях высылки содержатся в документе A AC.145 RT.649 (анонимный свидетель). |
Personal testimonies | Личная привязанность |
Who uphold their testimonies, | и тех, которые стойки в своих свидетельствах не скрывают свидетельств , |
Who uphold their testimonies, | И тех, которые прямо стоят со своими свидетельствами. |
Who uphold their testimonies, | которые стойки в своих свидетельствах |
Who uphold their testimonies, | и которые в своих свидетельствах придерживаются истины и не скрывают то, что они знают, |
Who uphold their testimonies, | которые стойки в своих свидетельствах, |
Who uphold their testimonies, | И те, которые тверды в (правдивости) свидетельств, |
Who uphold their testimonies, | Которые устойчивы в своих свидетельствах, |
Photographs of the crime scenes, together with witness testimonies, would help the court to visualise the events that led to the crimes. | Фотографии мест преступлений вместе со свидетельскими показания��и помогли суду визуализировать события, которые привели к преступлениям. |
According to the testimonies, when this building was destroyed, three bodies were extracted. quot (Mr. Mahmoud Jabarin, witness no. 20, A AC.145 RT.640) | Согласно показания�� свидетелей, когда это здание было разрушено, из под обломков были извлечены три тела quot . (Г н Махмуд Джабарин, свидетель 20, А АС.145 RТ.640) |
I heard the testimonies of eyewitnesses. | Я слышал показания свидетелей. |
In Unwritten Testimonies of the African Past. | In Unwritten Testimonies of the African Past. |
And those who stand by their testimonies. | и тех, которые стойки в своих свидетельствах не скрывают свидетельств , |
And those who stand by their testimonies. | И тех, которые прямо стоят со своими свидетельствами. |
And those who stand by their testimonies. | которые стойки в своих свидетельствах |
And those who stand by their testimonies. | и которые в своих свидетельствах придерживаются истины и не скрывают то, что они знают, |
And those who stand by their testimonies. | которые стойки в своих свидетельствах, |
And those who stand by their testimonies. | И те, которые тверды в (правдивости) свидетельств, |
And those who stand by their testimonies. | Которые устойчивы в своих свидетельствах, |
(b) Testimonies provided under oath and recorded | b) свидетельские показания, данные под присягой и запротоколированные |
The campaign has already produced 31 video testimonies. | На сегодня в рамках проекта выпущено уже 31 видео с рассказами мигрантов. |
And those who are firm upon their testimonies. | и тех, которые стойки в своих свидетельствах не скрывают свидетельств , |
And those who are firm upon their testimonies. | И тех, которые прямо стоят со своими свидетельствами. |
And those who are firm upon their testimonies. | которые стойки в своих свидетельствах |
And those who are firm upon their testimonies. | и которые в своих свидетельствах придерживаются истины и не скрывают то, что они знают, |
And those who are firm upon their testimonies. | которые стойки в своих свидетельствах, |
And those who are firm upon their testimonies. | И те, которые тверды в (правдивости) свидетельств, |
And those who are firm upon their testimonies. | Которые устойчивы в своих свидетельствах, |
And those who stand firm in their testimonies. | и тех, которые стойки в своих свидетельствах не скрывают свидетельств , |
And those who stand firm in their testimonies. | И тех, которые прямо стоят со своими свидетельствами. |
And those who stand firm in their testimonies. | которые стойки в своих свидетельствах |
And those who stand firm in their testimonies. | и которые в своих свидетельствах придерживаются истины и не скрывают то, что они знают, |
And those who stand firm in their testimonies. | которые стойки в своих свидетельствах, |
And those who stand firm in their testimonies. | И те, которые тверды в (правдивости) свидетельств, |
And those who stand firm in their testimonies. | Которые устойчивы в своих свидетельствах, |
and those who are upright in their testimonies | и тех, которые стойки в своих свидетельствах не скрывают свидетельств , |
and those who are upright in their testimonies | И тех, которые прямо стоят со своими свидетельствами. |
and those who are upright in their testimonies | которые стойки в своих свидетельствах |
and those who are upright in their testimonies | и которые в своих свидетельствах придерживаются истины и не скрывают то, что они знают, |
and those who are upright in their testimonies | которые стойки в своих свидетельствах, |
and those who are upright in their testimonies | И те, которые тверды в (правдивости) свидетельств, |
and those who are upright in their testimonies | Которые устойчивы в своих свидетельствах, |
and those who are observant of their testimonies, | и тех, которые стойки в своих свидетельствах не скрывают свидетельств , |
The received testimonies corroborated each other almost verbatim. | Полученные показания почти слово в слово подтверждают друг друга. |
Related searches : Testimonies From - Personal Testimonies - Witness Audit - Bears Witness - Witness Line - Witness Mark - Witness Signature - Key Witness - Impartial Witness - Attesting Witness - Character Witness - Witness Evidence