Translation of "work out smoothly" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Her work was going smoothly.
Её работа продвигалась без запинки.
It was playing out so smoothly.
Все шло так гладко.
However he was never able to work smoothly with others.
Однако, он так и не смог работать гладко с другими.
When she started out as Toji, things didn't always go smoothly.
Дебютировав в качестве тодзи, она поняла, что эта работа не так проста, как кажется.
Everything went smoothly.
Всё прошло гладко.
Everything went smoothly.
Всё прошло как по маслу.
Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden
Закрывающиеся окна будут становиться всё более прозрачными, а потом совсем исчезатьName
China is pleased to note that the work of the 1540 Committee is proceeding smoothly.
Китай с удовлетворением отмечает, что работа Комитета, учрежденного резолюцией 1540, проходит слаженно.
They are working together very smoothly, so it's such a pleasure to work with them.
Они очень органично работают сообща, поэтому работа с ними доставляет огромное удовольствие.
Downloads are running smoothly.
Все загрузки проходят без каких либо помех.
It went very smoothly.
Всё прошло очень гладко.
The operation went smoothly.
Операция прошла гладко.
Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden
Закрывающиеся окна будут становиться всё более прозрачными, а потом совсем исчезатьName
We pledge our continued support to ensure that the Tribunal's work runs as smoothly as possible.
Мы вновь заявляем о нашей поддержке Трибунала для обеспечения того, чтобы его работа проходила как можно более ровно.
And those who glide smoothly.
(и) клянусь (ангелами) плывущими плавно (когда спускаются с неба или восходят на него),
And those who glide smoothly.
плавающими плавно,
And those who glide smoothly.
Клянусь плывущими стремительно,
And those who glide smoothly.
и ангелами, которых Я наделил скоростью, чтобы они выполняли свои обязанности легко и без труда.
And those who glide smoothly.
Клянусь ангелами, которые погружаются в глубину вод за душами верующих .
And those who glide smoothly.
Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним),
And those who glide smoothly.
Клянусь плавающими быстро,
which then smoothly speed along,
и (суднами) плывущими (по воде) с легкостью,
which then smoothly speed along,
и текущими с легкостью,
which then smoothly speed along,
Клянусь плывущими легко! Речь идет о звездах, которые украшают своим сиянием небосвод, помогают людям во мраке ночи найти путь на суше и на море и заставляют людей задуматься над могуществом Творца.
which then smoothly speed along,
Клянусь плывущими легко!
which then smoothly speed along,
и (кораблями) идущими легко по воде,
which then smoothly speed along,
плавно плывущими кораблями,
which then smoothly speed along,
И теми, что плывут покойно и легко,
which then smoothly speed along,
Бегущими с легкостью,
by those who swim smoothly,
(и) клянусь (ангелами) плывущими плавно (когда спускаются с неба или восходят на него),
Judicial cooperation also continues smoothly.
Юридическое сотрудничество также продолжается беспрепятственно.
Relax, it'll all go smoothly.
Это моя новая квартира.
It won't go so smoothly.
C 00FFFF чтобы заполучить всю награду.
It's all coming together too smoothly.
Как то слишком складно все случается.
I want things to run smoothly.
Я люблю, чтобы все шло четко и гладко.
In Montreal, the corruption system ran smoothly.
В Монреале система коррупции работала безотказно.
Their married life did not run smoothly.
Их брачная жизнь не была гладкой.
I do hope everything will go smoothly.
Я очень надеюсь, что всё пройдёт гладко.
Are the marriage preparations getting on smoothly?
Подготовка к свадьбе идет хорошо? пока Вы не вмешиваетесь.
Since the chemical weapons Convention was opened for signature, the preparatory work for the implementation of the Convention has proceeded smoothly.
Со времени открытия для подписания Конвенции о запрещении химического оружия последовательно осуществляется подготовительная работа, направленная на выполнение Конвенции.
I work out.
Я тренируюсь.
Work it out.
Решите этот вопрос.
It'll work out.
Но все наладится.
They work out.
Она состоит из них.
NEW YORK History rarely unfolds smoothly or evenly.
НЬЮ ЙОРК. История редко развивается плавно или равномерно.

 

Related searches : Will Work Smoothly - Carried Out Smoothly - Work Out - Move Smoothly - Works Smoothly - Smoothly Running - Ran Smoothly - Flow Smoothly - Go Smoothly - Ride Smoothly - Smoothly Varying - Smoothly Transition