Translation of "written reply" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reply - translation : Written - translation : Written reply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reply | ОтветSearch in service |
Reply... | Ответить... |
Reply | Ответ отправителю |
Reply | Ответить |
Reply | Ответить |
Reply | Упаковать папку |
Reply | ОтветитьDelete this SMS |
Reply | пусто |
As detailed in the written reply to question 12, several recently adopted laws had had the effect of reducing prison overcrowding. | Как подробно указано в письменном ответе на вопрос 12, ряд недавно принятых законов повлекли за собой уменьшение переполненности тюрем. |
Please reply. | Ответьте, пожалуйста. |
A Reply. | A Reply. |
Reply To | Обратный адрес |
Post Reply | Ответ по почте |
Mail Reply | Ответ почтой |
Reply To | Обратный адрес |
Reply to | Обратный адрес |
Reply Special | Специальный ответ |
Reply To... | Ответить по адресу... |
Reply Public | Ответить в группу |
Reply To | Reply Tocollection of article headers |
Reply to | Друзья |
Reply Requested | Запрошен ответ |
Reply Privately... | Ответить приватно... |
Private Reply | Приватный ответ |
Reply him! | Ответь ему! |
The reply. | Что? Ответ. |
On 14 April 1998, she wrote to the Spiritual Directorate of the Muslims in Uzbekistan, but did not receive any written reply . | 14 апреля 1998 года она обратилась в Духовное управление мусульман Узбекистана, но не получила никакого письменного ответа . |
486. With regard to the right of reply, the competent judge must call a hearing within 24 hours of receiving a written application for the right to reply publicly to published information injurious to the applicant. | 486. Что касается права на ответ, то компетентный судья должен назначить слушание в течение 24 часов после получения письменного заявления об осуществлении права на публичный ответ на информацию, подрывающую интересы заявителя. |
Although not written as such, the 1984 HMAS Sydney Fact, Fantasy and Fraud by Barbara Winter served as a reply to Montgomery's work. | Книга Барбары Уинтер HMAS Sydney Fact, Fantasy and Fraud (1984) является ответом на работу Монгомери. |
Every MP can submit an oral or a written question and the Minister has to reply, either in the chamber or in writing. | Каждый Член Парламента имеет право отправить вопрос в устной или письменной форме, а министр обязан ответить либо в палате, либо письменно. |
seth82 (in reply) | seth82 (in reply) |
She didn't reply. | Она не ответила. |
Read and reply. | Прочитай и ответь. |
Tom didn't reply. | Том не ответил. |
Should I reply? | Мне отвечать? |
Should I reply? | Мне ответить? |
Should I reply? | Отвечать? |
Did Tom reply? | Том ответил? |
'Indeed,' they reply. | Они сказали Да, мы свидетельствуем (что Ты наш Господь) . |
'Indeed,' they reply. | Они сказали Да, мы свидетельствуем... |
'Indeed,' they reply. | Они сказали Да, мы свидетельствуем . |
'Indeed,' they reply. | Он наделил их разумом, чтобы они могли понять эти знамения и утвердить истину об Аллахе Едином. Повелел им Аллах засвидетельствовать о самих себе Не Я ли ваш Господь? |
'Indeed,' they reply. | Они отвечали Да, мы свидетельствуем , что Ты наш Господь . |
'Indeed,' they reply. | Свидетельствуем мы! |
'Indeed,' they reply. | Они сказали Да исповедуем это . |
Related searches : Kindly Reply - Reply Message - Negative Reply - Reply By - Timely Reply - A Reply - Positive Reply - Reply All - Reply Email - Rapid Reply - Any Reply - Urgent Reply