Перевод "a stable job" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Lord, I want stability, a stable job, a stable mate
Господи, я хочу стабильности, стабильная работа, стабильный помощник
In a stable world, Maastricht Treaty s rules based framework, if enforced, might do the job.
В стабильном мире инфраструктура, базирующаяся на правилах Маастрихтского договора, если бы ее претворили в жизнь, возможно, дала бы результаты.
A stable currency
Устойчивая
A stable and European Kosovo means a stable Western Balkans region, and vice versa.
Стабильное и европейское Косово означает стабильность западных Балкан и наоборот.
A stable economy and a stable political order cannot be built in an unstable society.
Стабильную экономику и стабильный политический порядок нельзя построить в нестабильном обществе.
This is a stable equilibrium.
основаны на этом принципе.
A relatively stable Syrian pound
относительная стабильность сирийского фунта
Lithuania has a stable currency.
Литва имеет устойчивую валюту.
Stable
Представление Default colour
Stable
Стабильное
Do a good job. Do a good job.
Само успейте.
We got a job offered. A good job.
Нам предложили работу.
A stable Sudan requires a peaceful Darfur.
Для того чтобы в Судане была стабильность, нужно установить мир в Дарфуре.
Tom is a pretty stable person.
Том весьма устойчивый человек.
Tom is in a stable condition.
Том находится в стабильном состоянии.
A job that you don't love is... a job.
Работа, которою ты не любишь, это... работа.
When I do a job, I do a job.
Когда я делаю работу, я ее делаю.
A job.
Есть работа.
A job?
Работа?
A job?
Работу?
A job?
..
As of 31 December 2012, Zurich was rated as AA stable by Standard Poor's, Aa3 stable by Moody's, and A stable by A.M. Best.
На 31 декабря 2012 года Zurich Insurance Company Ltd имела рейтинг AA стабильный от Standard Poor s, Aa3 стабильный от Moody s и A стабильный от A.M Best.
I'm stable.
Я твердый.
I'm stable.
Я твердая.
It's stable.
Это стабильно.
Why don't I have a normal job, a sensible job?
Почему у меня нет нормальной работы, разумной работы?
She needs a job, any kind of job.
Это для нее была бы неоценимая помощь.
A stable, a house, a lab, all in one.
Это и конюшня, и жилое помещение, и мастерская.
Russia needs a strong and stable Ukraine.
России нужна сильная и стабильная Украина.
It's got a stable state at 2.5.
У неё стабильное значение 2,5.
A man needs a job to go to, a job he loves.
Мужчине нужно ходить на работу. Работу, которую он любит.
JASON Zuckerberg seems to be doing a good job, or a bad job, or an average job?
Как Вы думаете, делает ли Цукерберг хорошую работу, плохую, или так себе?
Get a job.
Найди работу.
Get a job.
Найдите работу!
Find a job.
Найди работу.
Find a job.
Найдите работу.
Get a job!
Найди работу!
A menial job.
Не просто работу.
A tail job.
Хвост.
Got a job?
Есть работа?
What a job.
Заставляют вас трудиться.
A firstrate job.
Первоклассная работа.
Doing a job.
Делают свою работу.
Because a bit can be represented by any bi stable device, and the magnetic core is a bi stable device
Бит можно представить любым устройством с двумя стабильными состояниями, и магнитный сердечник таким является.
Tom got a new job. What kind of job?
У Тома новая работа . Какая же?

 

Related searches : A Job - A Stable Position - A More Stable - Get A Job - Commence A Job - A Job Offer - Obtaining A Job - Holding A Job - Schedule A Job - A Hard Job - A Fulfilling Job - Own A Job