Перевод "acknowledgement and acceptance" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(e) Public apology, including acknowledgement of the facts and acceptance of responsibility
е) принесение публичных извинений, в том числе признание фактов и ответственности
Dialogue among civilizations means an acknowledgement of differences vis à vis others and an acceptance of those differences.
Диалог между цивилизациями означает признание различий других и уважение этих различий.
Acknowledgement
Рисунок 6.
D. Acknowledgement
Ведомость XXXVI
IV. ACKNOWLEDGEMENT
IV. ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ
Acknowledgement of Receipt
Часть 4 Стр. 4
There's self acceptance, there's family acceptance, and there's social acceptance.
Самовосприятие, принятие своей семьёй и принятие обществом.
IV. ACKNOWLEDGEMENT . 79 27
IV. ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ 79 24
(c) Acknowledgement of this recognition.
с) подтверждение такого признания.
Acknowledgement of paternity and the Netherlands Nationality Act
Признание отцовства и Закон о нидерландском гражданстве
Acceptance.
2002.
ACCEPTANCE
ТРИ ЭТАПА ПРАВДЫ 1.
No acknowledgement will be sent to you.
Никакого подтверждения вам направляться не будет.
SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTANCE AND APPROVAL
ПОДПИСАНИЕ, РАТИФИКАЦИЯ, ПРИНЯТИЕ И УТВЕРЖДЕНИЕ
Ratification, acceptance, approval and accession
Ратификация, принятие, одобрение и присоединение
Table II.22 Items shipped and still pending acknowledgement of receipt
Комиссия принимает к сведению меры, принятые этой миссией для решения проблем, связанных с учетом и контролем снабжения топливом.
Acceptance delay
Время ожидания
Acceptance testing
Приемочные испытания
d Acceptance.
d Признание.
For acceptance.
Для принятия.
Acceptance Letter
Письмо о зачислении О Ха Ни Первый предварительный отбор первокурсников 2011 г.
Acceptance Letter
Письмо о зачислении Токко Мин А Первый предварительный отбор первокурсников 2011 г.
Strategic deployment stocks shipped pending acknowledgement of receipt
Никаких средств для их возмещения пока не взыскано.
Applicants will receive an acknowledgement application registration number.
Участники конкурса получают регистрационный номер заявки.
But let me repeat the acknowledgement of any further degree of autonomy beyond the very basic initial level would, in our view, be a matter for specific acceptance by the State concerned.
Однако позвольте мне еще раз сказать признание любой следующей степени автономии, превышающей основной базисный уровень, является, на наш взгляд, вопросом особого согласия со стороны соответствующего государства.
Signature, ratification, acceptance, approval and accession
Подписание, ратификация, принятие, утверждение и присоединение
And greater (far)! acceptance from Allah.
А благоволение довольство Аллаха (еще) больше (чем даже райские блага).
And greater (far)! acceptance from Allah.
Но довольство Аллаха будет превыше этого.
And greater (far)! acceptance from Allah.
Для них будет благоволение Аллаха, которое они будут чувствовать.
Initiative Proposal tracking and business acceptance
Инициатива Оперативный учет предложений и принятие заказов
Declaration of acceptance
Заявление о признании
I should here like to express to him my great admiration and acknowledgement.
Я хотел бы засвидетельствовать ему по этому поводу мои восхищение и признательность.
Progress means elimination and a new acceptance.
Прогресс означает отвержение старого и принятие нового.
Hence, the primacy of peace must be given due acknowledgement.
Поэтому приоритет должен быть отдан установлению мира.
Given your full address on the Acknowledgement of Receipt form.
Указали полный адрес в Подтверждающем Получение Письме.
Given your full address on the Acknowledgement of Receipt form.
Укажите Ваш полный адрес на формуляре для подтверждения получения документов.
It was essential to distinguish between acceptance of the statute and acceptance of the jurisdiction of the court.
Необходимо проводить различие между принятием статута и признанием юрисдикции суда.
Declarations made upon acceptance
Заявления, сделанные при принятии
Acceptance of tender and entry into force of
Акцепт тендерной заявки и вступление в силу
Witnessing and unconditional acceptance of all that is.
Наблюдение и безусловное принятие всего таким, как оно есть.
Acknowledgement hah, all I will say is, Northern Ireland! freeireland oneireland
Признание? Ха! Северная Ирландия вот вам мой ответ! freeireland oneireland
On 17 May 1982, they issued a definitive certificate of acknowledgement.
17 мая 1982 года они выдали окончательное свидетельство о приемке.
We welcome the acknowledgement that social justice and democracy are an integral part of development.
Мы приветствуем, что доклад признает, что социальная справедливость и демократия являются неотъемлемой частью развития.
Ratification, acceptance (A) Acceptance pursuant to approval (AA) or accession (a) article 4, paragraphs 3
Государства Ратификация, принятие (А), утверждение (АА) или присоединение (а),
Signature, ratification, acceptance, approval, accession
Подписание, ратификация, принятие, утверждение, присоединение

 

Related searches : Acknowledgement Of Acceptance - Acknowledgement And Confirmation - Preface And Acknowledgement - Acknowledgement And Agreement - Consent And Acknowledgement - Review And Acceptance - Acceptance And Commitment - Acceptance And Continuance - Agreement And Acceptance - Awareness And Acceptance - Submission And Acceptance - Receipt And Acceptance