Перевод "administration and control" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Colonel Hirale exercises overall control over the local administration.
Полковник Хирале осуществляет общий контроль над местной администрацией.
The Clinton Administration is committed to arms control, non proliferation and disarmament.
Администрация Клинтона привержена контролю над вооружениями, нераспространению и разоружению.
That applies first and foremost to public administration, the police and border control.
В первую очередь это относится к сферам государственного управления, полиции, пограничного контроля.
Border control shall be the responsibility of the Federal Customs Administration.
Контроль на границах осуществляет Федеральная таможенная администрация.
The Administration has strengthened the existing check and control function to avoid the occurrence of overexpenditures.
Администрация укрепила существующую функцию проверки и контроля с целью недопущения перерасхода средств.
The administration of Internet Explorer is accomplished through the Internet Properties control panel.
Преемник IE6, обозреватель Internet Explorer 7, вышел в октябре 2006 года.
Additionally, Dheere relies on his militia to ensure control of his local administration.
Кроме того, для обеспечения контроля над своей местной администрацией Дхере полагается на собственных ополченцев.
Spats have broken out between the Obama administration, future presidential contenders, senators, and arms control and defense experts.
Между администрацией Обамы, будущими кандидатами в президенты, сенаторами, а также экспертами по контролю вооружений и обороне разгорелись споры.
d) the inventory and management of all water resources, including the administration and control of all water utilization, and
d) ведения кадастра и управления всеми водными ресурсами, включая административное управление и контроль за использованием всех водных ресурсов, и
Roger and his family were also enemies of Waleran, who disliked their control of the royal administration.
Роджер и его семья также были врагами Галерана, которому не нравилось, что они контролируют королевскую администрацию.
Progress has however been made towards realizing better control of the public administration payroll.
Вместе с тем достигнут прогресс в улучшении контроля за фондом заработной платы сотрудников государственных административных органов.
44. In the broader context of border control, civil administration staff of UNTAC had been deployed to monitor other areas such as customs and immigration control.
44. В более широком контексте пограничного контроля для мониторинга других областей деятельности, таких, как таможенный и иммиграционный контроль, был соответствующим образом размещен персонал гражданской администрации ЮНТАК.
These components parts are themselves often separated by vast stretches of sea, making administration and control extremely difficult.
Осуществлять управление и контроль над такими составными частями, разделенными огромными водными пространствами, крайне трудно.
Administration and Control System, but could be used for a variety of applications in cartography and GIS. High priority has been given to all training and educational aspects in land administration.
Большое внимание уделяется всем аспектам учебы и профессиональной подготовки в области управления земельными ресурсами.
A further 17 Civil Administration staff were engaged in border control at the check points.
Еще 17 сотрудников гражданской администрации занимались осуществлением пограничного контроля на контрольно пропускных пунктах.
The Customs Administration is in charge of the customs control of cultural goods http www.carina.gov.si
Только на основании этого заключения министр культуры может принять решение отказать в выдаче сертификата на вывоз.
The SUS' municipal administration main responsibilities are to implement, control and evaluate the health actions and services at this level.
Муниципальные органы управления ЕСЗ отвечают в основном за обеспечение, контроль и оценку медицинского обслуживания на своем уровне.
But the Bush administration failed to control rioting, disbanded the Iraqi army, and allowed the security situation to deteriorate.
Но администрация Буша не смогла усмирить повстанцев, распустила иракскую армию и тем самым позволила ухудшение ситуации с точки зрения безопасности.
The collective efforts of the Administration have resulted in further improvements in custody of and control over non expendable equipment.
Коллективные усилия администрации позволили добиться дальнейших улучшений в хранении имущества длительного пользования и контроля за ним.
The Board reiterates its recommendation that the Administration ensure the proper custody, control, recording and disposal of non expendable equipment.
Хотя суммы отдельных требований не превышали 60 долл.
Administration and
страции и управ
Administration and
Администрация и управление
In some countries, public procurement is essentially regulated by internal rules and directives for financial and economic control of government administration adopted under a legislative act, for example a general finance administration act.
В ряде стран публичные закупки регулируются в основном внутренними правилами и положениями о финансовом и экономическом контроле за правительственной деятельностью, принятыми каким либо законодательным актом, например общим законом о финансовом управлении.
The new temporary posts would allow an increased focus on quality assurance, self assessment control and audits of information technology and administration.
Три следователя на должностях класса С 4 будут специализироваться на деятельности по накоплению и использованию знаний, проверке, консультированию по юридическим вопросам и связи.
The Committee expects that the administration will take effective measures to enhance financial control over travel expenditures.
Комитет ожидает, что администрация примет эффективные меры по усилению финансового контроля за расходами на поездки.
3. Staff administration and training Staff Administration and Training Division
3. Управление персоналом и подготовка Отделом управления персоналом и кадров подготовки кадров
In February that year, he and Li Shouxin seized control of the postal administration in six districts of eastern Chahar Province.
В феврале того же года, он и Ли Шоусинь захватили контроль над почтовой администрацией в шести районах провинции Чахар.
To ensure control of his administration, he relies on a sizeable militia, a military commander and a deputy to assist him.
Для осуществления контроля за своей администрацией он полагается на довольно многочисленное ополчение и военного командира, а также заместителя, который оказывает ему помощь.
Acknowledging that Guinea Bissau continues to make good progress in the management of public administration and the restoration of fiscal control,
отмечая, что Гвинея Бисау продолжает добиваться значительного прогресса в деле управления государственной администрацией и восстановления финансового контроля,
Responsible for the overall administration, personnel, procurement and finance of the mission assumes day to day management control of the mission.
Отвечает за общее административное руководство, кадровые вопросы, снабжение и финансирование миссии осуществляет повседневное руководство миссией.
Consequently, a total of 113 remained throughout the country, excluding staff responsible for civil administration control functions in information and finance.
Тем самым общее количество остававшихся на территории страны сотрудников составляло 113, куда не входит персонал, отвечающий за функции контроля за гражданской администрацией в области информации и финансов.
a Includes the immediate office of the Director of Administration, Aviation Safety Unit, Budget and Cost Control Unit and Administrative Planning and Policy Unit.
a Включает непосредственную канцелярию Директора Администрации, Группу по безопасности полетов, Группу по бюджету и контролю за расходами и Группу административного планирования и политики.
Finance and administration
Снабжение
Organization and administration
В сфере сотрудничества с общественностью
Administration and management
Администрация и управление
Management and administration
Управление и руководство
Management and Administration
Управление и администрация
Administration and management
и управления 1 4
33. Administration and
33. Администрация и управление
25. ADMINISTRATION AND
25. АДМИНИСТРАЦИЯ И
ADMINISTRATION AND MANAGEMENT
АДМИНИСТРАЦИЯ И УПРАВЛЕНИЕ
ADMINISTRATION AND MANAGEMENT
АДМИНИСТРАТИВНОЕ РУКОВОДСТВО И УПРАВЛЕНИЕ
25. Administration and
25. Администрация и управление
ADMINISTRATION AND FINANCE
ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ И ФИНАНСОВ
Field Administration and
Отдел управления полевыми операциями и мат. тех. обеспечения

 

Related searches : Administration And Support - Dosing And Administration - Personnel And Administration - Supervision And Administration - Operation And Administration - Administration And Compliance - Sales And Administration - Administration And Operation - Development And Administration - Governance And Administration - Administration And Accounting - Management And Administration - Administration And Management