Перевод "after having served" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

After having served as a clerk in Moss, Norway, he opened his own practice in Moss in 1950.
Работал судьей, занимался частной адвокатской практикой, в 1950 году открыл собственную юридическую фирму.
And the honor of having served the Third Reich.
И с честью послужите третьему рейху.
Four Hungarians withdrew on 13 August 1994 having served 59 days, and four Irish observers departed on 17 September 1994 having served 94 days.
Четыре венгерских наблюдателя отбыли 13 августа 1994 года по истечении 59 дней, а четыре ирландских наблюдателя 17 сентября 1994 года по истечении 94 дней.
Coffee will be served after the meal.
Кофе будет подано после еды.
After all, my grandfather served under Napoleon.
В конце концов, мой дедушка служил у Наполеона.
The representative of the Secretary General noted that some members of the Committee were appointed after having served as ad hoc members.
134. Представитель Генерального секретаря отметил, что ряд членов Комитета были назначены после того, как они поработали в качестве специальных членов.
After the war he served in the Reichswehr.
В Первую мировую войну служил в германском Генеральном штабе.
After High school, Kulongoski served in the Marines.
Участвовал во вьетнамской войне в морской пехоте.
The band served as the headliners for the Leeds and Reading festivals, despite having vowed to never play at a festival again after Roskilde.
Группа была хэдлайнерами на Leeds и Reading, несмотря на то что музыканты зареклись выступать на фестивалях после трагических событий на Роскилле.
She came back after losing a match point in the second set, as well as having served for the match twice in the second set.
В одиночном разряде она выигрывает один матч из трёх на групповом этапе (у второй ракетки мира Жюстин Энен) и не выходит в плэй офф.
After having turned to carious bones?
Разве (нас возвратят) уже тогда, как мы будем костями истлевшими?
After having turned to carious bones?
Разве тогда, как мы были костями истлевшими?
After having turned to carious bones?
Их слова преисполнены неверия и удивления. Они не только отрицают воскрешение, но и считают его невероятным, что еще больше усиливает их заблуждение.
After having turned to carious bones?
после того, как станем истлевшими костями?! .
After having turned to carious bones?
Разве после того, как мы превратимся в истлевшие останки, мы будем возвращены и воскрешены заново?
After having turned to carious bones?
тогда как мы были истлевшими костями?
After having turned to carious bones?
Теперь, когда истлели наши кости?
After having turned to carious bones?
Уже ли и тогда, как сделаемся согнившими костями?
or having a beer after hours.
Даже за прогулку с собакой без поводка или за распитие пива после работы.
He also served in Germany and France after the war.
Во время войны служил в специальном актёрском подразделении ВВС.
After finishing high school, he served in the Israeli army.
В 1948 переехал в Израиль, служил в армии (1951 1953).
American interests are evidently well served by having democratic, stable, and increasingly prosperous neighbors.
Наличие демократических, стабильных и все более процветающих соседей, очевидно, помогает успешному преследованию Америкой своих интересов.
After having sent your images by email...
После того как вы послали изображения по почте...
We're having everyone up after the performance.
Мы хотим собрать всех после спектакля.
And having to work after getting married.
Я могу сказать ему, что хочу работать, когда выйду замуж.
After school he served in the Kriegsmarine from 1943 to 1945.
служил в вермахте, закончил службу в чине обер ефрейтора.
After his release he served as a military advisor in Egypt.
После освобождения служил в качестве военного советника в Египте.
After her childbirth, Oshizu weakened and she died after having this child.
Во время родов Сидзу потеряла много сил и умерла, разрешившись от бремени этим малышом.
After having chased the enemy, nothing else matters.
После того, как преследовали врага, Nothing Else Matters.
Armstrong is currently the president of Colorado Christian University, having served in that position since 2006.
Армстронг в настоящее время является президентом Христианского университета в Колорадо, работая на этой должности с 2006 года.
After all, he served as prime minister for several months in 1999.
В конце концов, он несколько месяцев был премьер министром в 1999 году.
After its formation in December 1926, he served as its Honorary Secretary.
Впоследствии, в декабре 1926 года, он стал его почётным секретарём.
We were served a nine course meal of Mola after we tagged.
Нам подали девять блюд из рыбы Мола после мечения.
Under the current rules, a Council member can request emeritus status upon reaching 70 years of age for having served on the council for at least ten consecutive years or for having served for three terms in total.
Согласно действующему регламенту, член Совета может просить о назначении почётным членом по достижении 70 лет за работу в Совете не менее десяти лет подряд или за пребывание в Совете в течение трёх сроков.
After the war he worked as a lawyer and served as the first Governor of Virginia after Reconstruction from January 1, 1874, to January 1, 1878, having defeated Republican Robert W. Hughes with 43.84 of the vote.
После войны он работал юристом и служил первым после Реконструкции губернатором Вирджинии (1 января 1874 1 января 1878).
He was the longest serving president of the Screen Actors Guild, having served from 1988 to 1995.
С 1988 по 1995 год был президентом Гильдии киноактёров США ( Screen Actors Guild ).
I always brush my teeth after having eaten sweets.
Я всегда чищу зубы после того, как ем сладости.
Not having any doubt then tomorrow, day after tomorrow
Без каких либо сомнений. Потом завтра, послезавтра,
They've assumed it after having to tolerate my chat.
Они взяли это на себя после того, как им пришлось терпеть мою болтовню.
The other night, after having a heavy dinner, he...
'Прошлой ночью, после плотного ужина, он...
Happiness, when you've found it after having lost it...
Обрести счастье, которое потерял...
He studied medicine and astronomy in Naples, after which he served Earl Carafa.
Он изучал медицину и астрономию в Неаполе, после этого служил у графа Карафа.
After STS 103, he served as the Deputy Chief Astronaut for a year.
С 2000 по 2001 год работал заместителем Начальника Отдела астронавтов НАСА.
After retiring from Princeton in 1986, Lewis served at Cornell University until 1990.
После ухода из Принстона Льюис до 1990 года работал в Корнельском университете.
Johnson served briefly in the Peace Corps just after its founding in 1961.
Короткое время Рафер Джонсон работал в Корпусе мира сразу после его образования в 1961 году.

 

Related searches : Having Served - Having Been Served - After Having Viewed - After Having Informed - After Having Started - After Having Solved - After Having Breakfast - After Having Watched - After Having Run - Right After Having - After Having Undergone - After Having Clarified - After Having Children