Перевод "after taking over" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
After - translation : After taking over - translation : Over - translation : Taking - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
This is actually my trepidation always in taking over after Mike. | На самом деле это был всегда мой трепет после того как я взялась за управление вместо Майка. |
I'm taking over. | Я хочу получить намного больше. Намного... |
Eventually after taking V.V. | Милая, добрая и сострадательная девушка. |
After all, the king has staked all and gambled his own throne by taking over power. | В конце концов, король поставил на карту все и рисковал собственным троном, взяв власть в свои руки. |
escaped, taking over the G.I. | Однако на этом проблемы не кончились. |
He's taking over. I quit. | ќн занимаетс этим. я ухожу. |
Jellyfish are taking over the oceans. | Медузы захватывают океаны. |
The bank is taking it over. | Банк его забирает. Банк? |
After taking a bath, Tom ate dinner. | Приняв душ, Том поужинал. |
After taking a shower, Tom ate dinner. | Приняв душ, Том поужинал. |
I like taking naps right after lunch. | Я люблю вздремнуть сразу после обеда. |
I got better after taking that medicine. | После того как я принял это лекарство, мне стало лучше. |
I got better after taking that medicine. | Приняв это лекарство, я почувствовал себя лучше. |
I got better after taking that medicine. | Мне стало лучше, после того как я принял это лекарство. |
Al Qaeda is taking over our territories. | Аль Каида контролирует наши территории. |
Come on, I'm taking over the ship. | Идемте, я захватил управление. |
Thanks, Ed, for taking over for me. | Спасибо Эд, что подменил меня. |
After it's over. | Когда окончится. |
After taking those, he fell asleep and had to fill in all the answers right before the test was over. | После этого он засыпал на ходу и написал все ответы прямо перед окончанием экзамена. |
I feel quite refreshed after taking a bath. | Приняв ванну, я здорово освежился. |
I feel quite refreshed after taking a bath. | После ванны я чувствую себя весьма посвежевшим. |
Tom bulked up after he started taking steroids. | Том накачался после того, как начал принимать стероиды. |
The cameras began taking images immediately after landing. | Камера начала получать снимки сразу же после посадки. |
They accumulate millions by taking loss after loss. | Снова и снова теряют в деньгах, а в итоге имеют миллионы. |
And it's not that machines are taking over. | И это не машины встали над нами, |
Taking over the Hong Dae indie band scene... | Встречайте на сцене Хон Дэ инди группу... |
No, I shouldn't be taking over, should I? | Мне не следовало это делать, правда? |
I am tired of the children taking over. | Затем, что я устал от самоуправства детей. |
The government is taking over for the duration. | Правительство распускает парламент на какоето время |
look ... Now she is rich, famous and perhaps taking herself seriously after being worked over for one too many magazine covers ... | За год работы она её возненавидела, туристам также не нравятся туры скучной Джорджии, которая только и сыплет историческими фактами вместо того, чтобы отвезти всех на пляж. |
After its international recognition, in the beginning of 1992 Slovenia notified the BTWC and NPT depositaries that it was taking over the contractual status after the former SFRY. | Получив международное признание, Словения в начале 1992 года уведомила депозитариев КБТО и ДНЯО о том, что она принимает на себя договорный статус бывшей СФРЮ. |
After leaving Shapovalov and then taking a hiatus, t.A.T.u. | В альбоме содержатся две песни из английской версии. |
She'd been removed there this afternoon after taking poison. | Ее привезли туда сегодня днем, после того как она приняла яд. |
One of Badawi s first acts after taking over as prime minister in October 2003 was to introduce the concept of Islam Hadhari. | Одним из первых действий Бадави после вступления в должность премьер министра в октябре 2003 года было введение понятия Ислама Хадхари (цивилизованного ислама). |
This process is taking place all over the world. | Торфообразование продолжается и в настоящее время. |
We're taking over a thousand samples for each brain. | Мы берем тысячи образцов для каждого мозга. |
She finally makes her escape after taking down several H.A.M.M.E.R. | Сняв с него маску, она к своему удивлению обнаружила под ней Мэтта Мёрдока. |
Not after what he did to me, taking my daughter. | Не после того, как он забрал мою дочь. |
I will not be taking over my parent's law firm. | Я не буду работать в юридической фирме моих родителей. |
And that's me over there, taking photos the whole way. | А это я фотографирую весь процесс полета. |
Peggy, the Hastings brothers are taking the store over tomorrow. | Пегги, братья Хастингс забирают магазин завтра. |
Dance gaily with some 16yearold while she's taking over Russ? | Танцевать с мелочью когда Она увлекает Расса? |
You know taking' over this local took a little doin'. | Мне эта кормушка не даром досталась. |
He was in the habit of taking a walk after supper. | У него была привычка ходить после ужина на прогулку. |
Tom is coming over after lunch. | Том зайдет после обеда. |
Related searches : After Taking - Taking Over - After Taking Part - Was Taking Over - Taking Security Over - On Taking Over - Taking Over Representation - Taking Over Certificate - Is Taking Over - Taking Over From - Taking Over Responsibility - For Taking Over - By Taking Over - Are Taking Over