Перевод "an extended time" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
An extended time - translation : Extended - translation : Time - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
But how do I create an experience that would genuinely engage them for an extended period of time. | Но как создать опыт, который бы действительно привлечь их для длительного периода времени. |
The validity of the permit is extended each time the entry exit visa is extended. | Срок вида на жительство продлевается с продлением срока въездной и выездной визы. |
Such time limit may be extended in appropriate circumstances. | В соответствующих случаях такой предельный срок может быть продлен. |
TE_port Is an extended ISL or EISL. | Это расширенный ISL или EISL. |
Researchers call the 20s an extended adolescence. | Исследователи называют этот возраст продолжением подросткового периода. |
into our home for an extended visit. | одну из Ваших дочерей надолго погостить. |
Under the Czars, Imperial Russia extended its reach over time. | Под царями, Царская Россия в течении времени распространила свое влияние. |
When the Fed kept interest at unusually low levels for an extended period of time, so did the ECB. | Когда после этого Федеральный резервный удерживал процент на необычайно низком уровне продолжительное время, то же делал и ЕЦБ. |
We categorically reject the Russian Federation apos s request to maintain these facilities for an extended period of time. | Мы категорически отвергаем просьбу Российской Федерации сохранить эти объекты на продолжительный период времени. |
Marathon Mode is an extended mode of play. | Marathon Mode расширенный вариант игры. |
Garbage began an extended hiatus in October 2005. | Garbage сделали обширный перерыв в октябре 2005 года. |
For what they describe as an extended stay. | Как написано, на длительный срок. |
41. In Malawi, coordination and support was adapted and applied for the first time to create an extended electoral mission. | 41. В Малави координация и поддержка были впервые приспособлены и применены на практике для создания продолжительной миссии по проведению выборов. |
Number of candidates to whom an offer was extended. | Число кандидатов, которым было направлено приглашение на работу. |
We're all effectively part of an extended African family. | Все мы фактически часть большой и ветвистой африканской семьи. |
You know, an extended one is a hundred bucks. | Вы знаете, одна сложная проблема сто баксов. |
For a two hour film, play time is extended by 7.2 seconds. | Двухчасовой фильм становится длиннее на 7,2 секунды. |
Migrants who reach Central America often remain for extended periods of time. | Мигранты, добравшиеся до Центральной Америки, часто остаются в этих странах на длительные периоды времени. |
Interventions in this market would likely entail a stronger signal that the ECB is committed to maintaining an accommodative monetary policy for an extended period of time. | Вмешательства на этом рынке, скорее всего, повлекут за собой более сильный сигнал, что ЕЦБ стремится поддерживать адаптивную денежно кредитную политику в течение длительного периода времени. |
Enigma Variations an Extended Family of Machines , Cryptologia , 22(3). | Enigma Variations an Extended Family of Machines, Cryptologia , 22(3). |
As an extended form of codice_2, it offers enhanced security. | Как и inetd, xinetd предлагает дополнительную безопасность. |
Following an evaluation, the Act was extended in December 2001. | По результатам проведенной оценки в декабре 2001 года действие данного закона было продлено. |
(a) The need for an extended presence of international forces. | a) необходимость продолжающегося присутствия международных сил. |
Some are headed by a grandparent or an extended relative. | В некоторых семьях главой является дедушка или бабушка или дальний родственник. |
In 1996, the motorway was extended for the first time after the war. | После начала войны в Хорватии в 90 х годах работы были прекращены. |
That was the fourth time that the authorities had extended his prison term. | Таким образом, власти в четвертый раз продлили срок его тюремного заключения. |
Instead, once again, there was an extended focus on the past. | Вместо этого внимание снова было сосредоточенно на вопросах прошлого. |
In August 2004 an extended and refurbished Departure Terminal was opened. | В августе 2004 был открыт реконструированный и расширенный Терминал Вылета. |
Extended | Extended |
Extended | Расширенный |
Extended | Расширенный |
They lived in extended families and the oldest person within such an extended family presided over ceremonies and conducted reconciliation procedures. | Они живут в расширенных семьях, и старейший член такой расширенной семьи возглавляет брачные церемонии и проводит процедуры согласования. |
Examples Example 1This is an example of an extended M3U file on the Windows platform. | Директивы Extended M3U Примеры Ниже приведен пример файла extended M3U на платформе Windows. |
The formal congratulations of the delegation of Iran will be extended to you at an appropriate time in the course of the current session. | Официальные поздравления делегации Иран будут направлены Вам в соответствующие сроки в ходе нынешней сессии. |
Cheetahs, however...In any case, yeah, uh, last person that was down here for an extended period of time... ...their bones turned to jelly. | В любом случае, да, эм, последний человек, который был здесь продолжительное количество времени... ...его кости превратились в желе. |
In the course of time it extended its meaning and was more generally used. | В Нортумбрии это соотношение было ещё более значительным. |
The time for debate had been extended, while inequalities increased and international solidarity waned. | Время для обсуждения этого вопроса было продлено, однако наряду с этим усилилось неравенство и ослабла международная солидарность. |
If you want it extended, you have to do a good job this time. | Если ты хочешь его продлить, тебе надо завтра постараться |
The contract was extended from 1 September to 30 November 1992 for the sum of 72,021 and again extended for a third time from 1 December 1992 to 28 February 1993 for an additional sum of 72,021. | Срок контракта был продлен на период с 1 сентября по 30 ноября 1992 года на сумму 72 021 долл. США и вновь, уже в третий раз, продлен на период с 1 декабря 1992 года по 28 февраля 1993 года дополнительно на сумму в размере 72 021 долл. США. |
In extended M3U, also introduces extended M3U directives. | В extended M3U символ также означает внутренние директивы. |
Chronic exposure continuous exposure to a toxin over an extended period of time, often measured in months or years it can cause irreversible side effects. | chronic exposure continuous exposure to a toxin over an extended period of time, often measured in months or years can cause irreversible side effects. |
These documents stressed that significant additional financial assistance over an extended period of time will be needed to meet Africa's human needs and development goals. | В этих документах подчеркивалось, что для удовлетворения потребностей африканцев и достижения целей континента в области развития потребуется значительный объем дополнительной финансовой помощи в течение длительного времени. |
The need to discipline such technical measures is an extremely difficult task and would require a complex approach and a rather extended period of time. | Необходимость упорядочения таких технических мер представляет собой исключительно сложную задачу и потребует комплексного подхода и довольно длительного периода времени. |
The impact of UNODC programme activities, which seek to promote legislative change and international cooperation, can only be measured over an extended period of time. | Воздействие программной деятельности ЮНОДК, направленной на содействие изменениям в законодательстве и международному сотрудничеству, может быть измерено лишь за длительный период времени. |
2.4.3 Misconceptions and prejudices, which may have developed over an extended period of time, cannot be overcome by a single application of confidence building measures. | 2.4.3 Заблуждения и предубеждения, которые могли сформулироваться за продолжительный период времени, невозможно устранить с помощью единоразового применения меры укрепления доверия. |
Related searches : Time Extended - An Extended Period - An Extended Family - Extended Time Requirement - Extended In Time - Extended Lead Time - Extended Time Frame - Extended Delivery Time - Extended Time Period - Extended Time Scale - An Opportune Time - An Awesome Time