Перевод "application was refused" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The application was refused.
Указанный иск был отклонен.
The application was refused on the grounds that the name could no longer be utilized.
Их требование было отклонено, так как это название больше не могло быть использовано.
Aliens cannot be refused asylum until the Migration Board has heard the application.
Иностранцам не может быть отказано в убежище до рассмотрения ходатайства Миграционным советом.
His application was refused because he had not made the required contributions to the CPP for the minimum qualifying period.
Его ходатайство было отклонено, так как он не производил взносы в КПП в течение минимального периода, который требуется для получения права на выплаты из пенсионного плана.
The offer was refused.
Предложение было отвергнуто.
This request was refused.
Эта просьба была отклонена.
The connection was refused
Соединение было отклонено
On 3 May 2000, the Supreme Court refused the author's application for leave to appeal.
3 мая 2000 года Верховный суд отказал автору в приеме заявления о получении разрешения на обжалование.
Why my request was refused?
Почему мне отказали?
He was refused medical treatment.
Ему было отказано в медицинской помощи.
But his proposal was refused.
Однако его предложение было отклонено.
It was refused such cooperation.
В таком сотрудничестве ему было отказано.
His application was rejected.
Его не приняли.
His application was rejected.
Сирийская Арабская
Their application was rejected.
Их заявление было отклонено.
Tom refused to believe Mary was dead.
Том отказывался верить, что Мэри умерла.
He refused to admit he was wrong.
Он отказался признать свою неправоту.
She refused to admit she was wrong.
Она отказалась признать свою неправоту.
Tom refused to admit he was wrong.
Том отказывался признавать, что не прав.
Tom refused to admit he was wrong.
Том отказался признавать, что не прав.
Tom refused to explain what was happening.
Том отказался объяснять, что происходит.
Tom refused the food he was offered.
Том отказался от предложенной ему еды.
Tom refused the food he was offered.
Том отказался от еды, которую ему предложили.
Schoolcraft was deeply disappointed when Catlin refused.
Скулкрафт был глубоко разочарован, когда Кетлин отказался.
Connection to the Cisco server was refused
Соединение с сервером Cisco было сброшено
I was refused, rejected, rebuffed and repudiated.
Меня отвергли, отбросили, отказали и прогнали.
The Committee refused to accept the State's explanation that it was inappropriate for counsel to submit a communication after rejection of their application for Presidential clemency.
Комитет отказался принять объяснения государства о том, что адвокат не правомочен направлять сообщение после отклонения ходатайств заключенных о помиловании, направленных президенту130.
He refused, was arrogant, and was one of the disbelievers.
Он отказался и превознесся и оказался неверующим.
He refused, was arrogant, and was one of the disbelievers.
Он превознёсся и отказался поклониться, и оказался в числе неверующих.
He refused to believe that she was guilty.
Он отказывался верить, что она виновна.
Tom refused to believe that Mary was guilty.
Том отказывался верить, что Мэри виновна.
Tom refused to admit that he was wrong.
Том отказывался признавать, что не прав.
Tom refused to admit that he was wrong.
Том отказался признавать, что не прав.
Tom refused to believe that Mary was dead.
Том отказывался верить, что Мэри умерла.
However, she was refused permission to see him.
Однако во встрече ей было отказано.
Transcond was to provide freight services, but refused.
Компания Трансконд должна была предоставить услуги по перевозке, но отказалась сделать это.
This application was also denied.
Данная просьба также была отклонена.
The application made UNHCR to conduct a census in order to improve the supervision of food distribution had been refused.
Следует обратить внимание на то, что просьба УВКБ ООН о проведении переписи, с тем чтобы улучшить контроль над распределением продовольствия, была отклонена.
In February 1989, the author apos s habeas corpus application was denied, and on 31 August 1989 the Supreme Court of Canada refused the author leave to appeal.
В феврале 1989 года ходатайство автора на основании хабеас корпус было отклонено, и 31 августа 1989 года Верховный суд Канады отказал автору в разрешении на подачу апелляции.
Refused?
Он отказался?
...refused?
Отказался?
EU export licences cannot be refused if the application is accompanied by a Certificate of export or a Permit of export.
Это поможет определить, потребуется ли лицензия на вывоз.
An application for review was lodged.
Апелляционнное ходатайство было принято к рассмотрению.
That really was a killer application.
Это действительно killer application.
If an export permit application has been refused by a licensing authority, you can make an appeal at a general administrative court.
Если лицензионные власти отказали в выдаче разрешения на вывоз, вы можете подать апелляцию в общий Административный суд.

 

Related searches : Application Refused - Was Refused - It Was Refused - He Was Refused - Acceptance Was Refused - I Was Refused - Application Was Accepted - Application Was Approved - Application Was Successful - Application Was Granted - Application Was Heard - Application Was Running