Перевод "arisen from" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Much of the violence has arisen from political factors. | В основном насилие обусловлено политическими факторами. |
How has this confusion arisen? | Как произошло такое замешательство? |
And new questions have arisen. | И возникают новые вопросы. |
This question has often arisen. | Этот вопрос часто возникал. |
A new difficulty has arisen. | Возникло новое затруднение. |
A new difficulty has arisen. | Возникла новая трудность. |
Some unexpected difficulties have arisen. | Возникли кое какие непредвиденные трудности. |
Some unexpected difficulties have arisen. | Возникли непредвиденные трудности. |
No such cases have yet arisen. | Соответствующих случаев до сих пор не возникало. |
The case has not yet arisen. | Соответствующих случаев до сих пор не возникало. |
But new problems have arisen too. | Но возникли и новые проблемы. |
Disappointingly, no new treatments have yet arisen. | К сожалению, до сих пор не было разработано ни одного нового метода. |
In practice, this problem has never arisen. | На практике эта проблема никогда не возникала. |
Various architectures have arisen for handling this problem. | Для решения этой проблемы были приспособлены различные архитектуры. |
Whatever arises, we just know what has arisen. | Не важно, что возникает, мы просто знаем, что это произошло. |
But pessimism about the potential of human genome research to yield medical breakthroughs has arisen from unrealistic expectations. | Но пессимизм относительно возможности генетических исследований привести к прорыву в медицине возник из нереалистичных ожиданий. |
Of course, protectionist pressures have occasionally arisen since then. | Конечно, и после этого время от времени давление протекционизма давало о себе знать. |
These problems have arisen as a result of indifference. | Эти проблемы возникли в результате безразличия. |
This case, however, has not yet arisen in practice. | Однако такой случай на практике еще не встречался . |
39. The question of double budgeting had also arisen. | 39. Встает также вопрос о двойном финансировании. |
They answered him, Are you also from Galilee? Search, and see that no prophet has arisen out of Galilee. | На это сказали ему и ты не из Галилеи ли? рассмотри и увидишь, что из Галилеи не приходит пророк. |
The difficulties currently encountered by the international community in its efforts to resolve conflict had arisen from that miscalculation. | Именно эта неправильная точка зрения объясняет те трудности, с которыми в настоящее время сталкивается международное сообщество в поиске решения сегодняшних конфликтов. |
Difficulties have arisen with obtaining international driving permits in Russia | В России возникли сложности при получении международных водительских прав |
Problems have arisen, however, in the implementation of these laws. | В то же время возникли проблемы в связи с осуществлением этих законов. |
At the same time, new uncertainties and contradictions have arisen. | В то же время возникли новые неопределенные моменты и противоречия. |
But as with all change, conflicts of interest have arisen. | Но со всеми этими изменениями, возникли конфликты интересов. |
Either way, no regional unity on politics and security has arisen. | В любом случае, не возникло никакой региональной общности по вопросам политики и безопасности. |
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions. | Проблема возникла просто потому, что Вы не следовали моим указаниям. |
In only half a decade a new international order has arisen. | Менее чем за пять лет возник новый международный порядок. |
A great doubt must have arisen in him, a great question. | Должно быть, в нём возникло великое сомнение, великий вопрос. |
The questions arisen by Mr Vilares are particularly relevant to us. | С нашей точки зрения, особенно уместными и своевременными являются вопросы, затронутые г ном Виларесом. |
Your Excellency, a matter of the utmost importance has arisen, which... | Ваше превосходительство, я к вам по вопросу чрезвычайной важности... |
An equally critical situation has also arisen in the neighbouring Djebrail district. | Столь же критическая ситуация сложилась и в соседнем Джебраильском районе. |
Differences have arisen with respect to the criteria relating to voter eligibility. | Возникли разногласия в связи с критериями допуска к голосованию. |
In a period of tremendous change, many difficulties and conflicts have arisen. | В период кардинальных перемен возникло множество трудностей и конфликтов. |
Today, many concerns have arisen about our rights to privacy in technology. | Сегодня большие споры вызывает наше право на частную жизнь в сети. |
New opportunities for global, regional and bilateral cooperation have arisen in space activities. | В области космической деятельности открылись новые возможности для глобального, регионального и двустороннего сотрудничества. |
A particularly critical situation has arisen in the area around Fizuli and Djebrail. | Особенно критическая ситуация сложилась на Физулинском и Джебраильском направлении. |
In Chinese media reports, the heightened unfriendliness in the region has allegedly arisen from bad rumors and speculations on the part of Filipino commentators. | Если верить китайским средствам массовой информации, то эскалация недружелюбия относительно ситуации в регионе предположительно возникает из за плохих слухов и спекуляций , приписываемых комментаторам из Филиппин. |
He believes China's role in the environmental crisis ... has arisen, basically, because our mode of economic modernisation has been copied from western, developed nations. | Он считает, что роль Китая в экологическом кризисе возникла, в основном, потому что наш режим экономической модернизации был скопированы с западных развитых стран. |
The newly arisen situation is the consequence of the general state in the economy. | Такое положение дел объясняется общим состоянием экономики. |
49. The four main problems which have arisen in the transfer of lands are | 49. Четырьмя главными проблемами, которые возникли в процессе передачи земли, являются следующие |
2. However, serious problems had arisen during the forty fifth session of the Commission. | 2. На сорок пятой сессии Комиссии, однако, появились существенные проблемы. |
Because of the situation that has arisen, they are not utilizable, or even marketable. | Ввиду сложившейся ситуации они не могут быть использованы или даже сбыты. |
In this period of unprecedented change, many hardships both expected and unforeseen have arisen. | В период беспрецедентных перемен возникает немало трудностей одновременно ожидаемых и непредвиденных. |
Related searches : Is Arisen From - Have Arisen From - Arisen Problems - Were Arisen - Was Arisen - Having Arisen - Had Arisen - Are Arisen - Newly Arisen - Has Arisen - Have Arisen - Arisen Costs - Doubts Have Arisen