Перевод "attempt to settle" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Attempt - translation : Attempt to settle - translation : Settle - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
We categorically reject any attempt whatsoever to settle permanently in Lebanon Palestinians living on our soil. | Мы категорически отвергаем любые попытки разместить в Ливане на постоянной основе палестинцев, проживающих на нашей земле. |
Lebanon supported their right to self determination over their land and rejected any attempt to settle them in Lebanon. | Ливан поддерживает их право на самоопределение на своей территории и отвергает всякие попытки их расселения в Ливане. |
I give members the full assurance that before too long we will attempt to settle this matter once and for all. | Хочу полностью заверить делегатов в том, что мы вскоре попытаемся урегулировать этот вопрос раз и навсегда. |
The British were the first Europeans to attempt to settle the coastal regions in the 19th century however no attempt was successful until the establishment of a settlement at Port Darwin in 1869. | Первыми из европейцев попытки основать поселение на побережье предприняли британцы в XIX веке, однако до основания порта Дарвин в 1869 году ни одна из них не увенчалась успехом. |
Settle down, settle down. | Успокойтесь |
In November, when US President Barack Obama visited Japan, Hatoyama uttered the words trust me in an attempt to settle the issue. | В ноябре, когда Японию посетил президент США Барак Обама, Хатояма произносил такие слова, как доверьтесь мне , пытаясь урегулировать проблему. |
To settle something. | Чтобы коечто выяснить. |
To settle your contract. | Куда ты? |
On the other hand, Turkey s recent elections returned the same pro EU government that made a serious attempt to settle the Cyprus problem in 2004. | С другой стороны, недавние выборы в Турции вернули то самое правительство, нацеленное на сотрудничество с ЕС, которое в 2004 году сделало серьезную попытку решить проблему Кипра. |
Settle down hard, when I do settle down. | Остепениться сложно, но я остепенюсь. |
You've got to settle down | Тут же расслабиться норовишь, |
You have matters to settle. | У тебя есть дела, которые надо уладить. |
I've got to settle down. | Мне надо осесть. |
There isn't anything to settle. | Нам нечего с вами улаживать. |
I want to settle down. | Я хочу остаться. |
There's a score to settle. | Придется ответить. |
I meant to settle it. | Пожалуйста, нет! |
With the 6 basic one counts (1)step (2)step (3)kick (4)settle (5)kick (6)settle or (1)kick (2)settle (3)kick (4)settle (5)kick (6)settle , with the 9 basic it is (1)kick (2)ball (3)change (4)kick (5)settle (6)settle (7)kick (8)settle (9)settle. | Танцевальный рисунок акробатического рок н ролла основан на, так называемом, основном конкурсном ходе характерных движениях ног за пол такта 5 6 это kick ball change и один такт 1 2 3 4 это kick step kick step музыки (kick ball change kick step kick step). |
Settle down. | Успокойся. |
Settle down! | Успокойся! |
Settle down! | Успокойтесь! |
Settle down. | Угомонись. |
Settle down. | Дубль первый. |
Don't settle. | Не соглашайтесь. |
God is quick to settle accounts. | Поистине, Аллах скор в расчете! |
God is quick to settle accounts. | Когда же обещанный вам день настанет, то Всевышний Аллах будет скор в расчете. Это не составит для Него труда, потому что Он всеведущ и Всемогущ. |
God is quick to settle accounts. | Воистину, Аллах скор в расчете! |
God is quick to settle accounts. | Ведь Аллах скор в расчёте и не медлит! |
God is quick to settle accounts. | Воистину, Аллах скор в расплате. |
E. The obligation to settle disputes | Е. Обязательство урегулировать споры |
We have family matters to settle. | Наконец, нам надо уладить семейные дела. |
That's the way to settle this. | Вот как мы поступим. |
She just has someone to settle. | Ей надо просто успокоиться. |
We do have scores to settle? | Ведь нам есть, что равнять? |
We all have scores to settle. | Тут у всех на вас зуб. |
You'll have to settle for biscuits. | Хлеба нет, так что придется есть печенье. |
Carol, we've got to settle this. | Кэрол, мы должны с этим разобраться. |
I'm trying to settle something here. | А я пытаюсь коечто предложить. |
Settle down now! | А ну угомонитесь! |
Please settle down. | Рассаживаемся. |
I didn't settle. | Я не удовольствовался. |
Settle it yourself. | Справляйся сам. |
I'll settle it. | Я все улажу. |
Settle down, boys! | Ладно, хватит пищать. Возьмите, разделите на всех. |
Settle it outside. | Разбирайтесь снаружи. |
Related searches : Required To Settle - Need To Settle - Left To Settle - To Settle About - To Settle Something - To Settle Everything - Fail To Settle - Allow To Settle - Fails To Settle - Tend To Settle - Seek To Settle - Place To Settle - To Settle This