Перевод "before a while" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Before - translation : Before a while - translation : While - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I'll be back in a little while. Before morning, probably. | Я вернусь еще до утра. |
He worked at a doughnut shop for a while before becoming a paramedic. | Прежде чем стать медработником, он работал в кондитерском магазине. |
Before I got married, I lived a long while with a crazy artist. | Прежде, чем выйти замуж за Эрика, я жилa долгое время с сумасшедшим художником. |
I saw you before in Ghinza, while you bought a pretty ring. | Я видел вас прежде в Ghinza, в то время как вы покупали прелестное кольцо. |
Well, then... if you don't mind, I'll lie down a while before dinner. | Тогда... если вы меня извините, я пойду прилягу перед ужином. |
He asked me before while we were still poor. | Он просил меня и прежде, когда мы были еще бедны. |
Why don't you think about it for a while before you make up your mind? | Вам не мешало бы подумать немного, прежде чем решать. |
They are like those who tasted the evil consequences of their deeds a short while before. | Они подобны своим недавним предшественникам, которые вкусили пагубность своих деяний и которым уготованы мучительные страдания. Они подобны неверующим курейшитам, в глазах которых сатана приукрасил их деяния, а затем ничем не помог им. |
And maybe before I throw you out, I'll toss you in the clink for a while. | А перед тем, как вышвырнуть тебя вон, я, возможно, ненадолго брошу тебя в камеру. |
While speaking to Parliament, Mubarak fainted before millions of TV viewers. | Разговаривая с Парламентом, Мубарак упал в обморок перед миллионами телезрителей. |
Run this command while still connected, before hanging up the modem. | Выполнить команду перед разъединением. |
He worked as a DJ in Switzerland for a while before returning to England at the height of punk. | Миллер работал диджеем в Швейцарии, и вернулся в Англию в самый разгар панка. |
The song was written before Criss had joined Kiss, while he was still a member of Chelsea. | Песня была написана до вступления Крисса в Kiss, когда он все ещё был участником Chelsea. |
Why have you raised me up blind, while I had sight (before). | Почему Ты воскресил меня слепым, ведь я (в земной жизни) был зрячим? |
Why have you raised me up blind, while I had sight (before). | Их положение будет причинять им невыносимые страдания, и они будут вспоминать о том, что в своей мирской жизни они были зрячими. И поэтому они спросят, почему они оказались в таком отвратительном положении. |
Why have you raised me up blind, while I had sight (before). | Почему Ты воскресил меня слепым, если раньше я был зрячим? . |
Why have you raised me up blind, while I had sight (before). | Как же я по Твоему повелению забыл все доводы, которые мог бы привести в своё оправдание, и стою, как слепой, и со слепым разумом?! А прежде, в ближайшей жизни, я был зрячим, спорил, доказывал, оправдывался и защищал себя . |
Why have you raised me up blind, while I had sight (before). | Почему ты воскресил меня слепым? Ведь раньше я был зрячим . |
Why have you raised me up blind, while I had sight (before). | Зачем призвал меня слепым, Ведь прежде был я зрячим? |
Why have you raised me up blind, while I had sight (before). | За что Ты воскресил меня слепым, когда я был прежде зрячим? |
So before you leave me Count up to 10 While I say | Перед тем, как ты уйдешь, сосчитай до 10, а я скажу тебе |
Later that year, he disappeared for a while before resurfacing, stating that he had needed some time off. | Он пропал из виду на некоторое время, затем объявился и сказал, что ему нужно отдохнуть. |
It was released in 1980, a year before the band's dissolution and while their future lay in limbo. | Выпущен в 1980, за год до распада группы, в то время, когда её будущее было совершенно туманно. |
Tom prefers to take a shower in the morning while Mary prefers to take a bath just before going to bed. | Том предпочитает принимать душ утром, а Мэри больше нравится принимать ванну непосредственно перед сном. |
While the theater project never came to fruition, Puccini was named Senator ( senatore a vita ) a few months before his death. | Хотя театр так и не был основан, Пуччини получил титул сенатора ( senatore a vita ) за несколько месяцев до смерти. |
They are like those who tasted the evil consequences of their deeds a short while before. A grievous chastisement awaits them. | Наподобие тех, что были до них недавно они вкусили зловредность своих дел, и им мучительное наказание. |
They are like those who tasted the evil consequences of their deeds a short while before. A grievous chastisement awaits them. | Они подобны своим недавним предшественникам, которые вкусили пагубность своих деяний и которым уготованы мучительные страдания. |
They are like those who tasted the evil consequences of their deeds a short while before. A grievous chastisement awaits them. | Иудеи бану ан Надир подобны неуверовавшим, которые были до них недавно они вкусили мучительное наказание в этой жизни за то, что они не уверовали и нарушили свои обеты, а в будущей жизни им уготованы муки ещё страшнее. |
They are like those who tasted the evil consequences of their deeds a short while before. A grievous chastisement awaits them. | Они подобны тем, которые были недавно до них, которые вкусили злое наказание за свои деяния и которым еще уготована мучительная кара. |
They are like those who tasted the evil consequences of their deeds a short while before. A grievous chastisement awaits them. | Подобно тем, кто был до них, Они уже вкусили (в жизни ближней) Своих деяний вредный плод, И им жестокая расплата! |
They are like those who tasted the evil consequences of their deeds a short while before. A grievous chastisement awaits them. | Подобно своим предшественникам, они почти уже вкусили зловредность своих дел им будет лютая казнь. |
Does not man remember that We created him before, while he was nothing? | Разве не вспомнит неужели не задумается человек, что Мы создали его раньше в первый раз , а его (до этого) вообще не было? |
Does not man remember that We created him before, while he was nothing? | Разве не вспомнит человек, что Мы сотворили его раньше, а был он ничем? |
Does not man remember that We created him before, while he was nothing? | Разве человек не помнит, что еще раньше Мы создали его, хотя его вообще не было? |
Does not man remember that We created him before, while he was nothing? | Неужели он удивляется мощи Аллаха, способного воскресить всех в дальней жизни, и не вспоминает, что Он, Всевышний, сотворил его изначально из ничего? Ведь если рассуждать разумно, то воскресить легче, чем сотворить первоначально. |
Does not man remember that We created him before, while he was nothing? | Разве запамятовал человек, что в давние времена Мы создали его из ничего? |
Does not man remember that We created him before, while he was nothing? | Разве запамятовал человек, что в давние времена Мы создали его из ничего? (пер. Османова) |
Does not man remember that We created him before, while he was nothing? | Ужели человек не помнит, что прежде Мы сотворили его, когда он ничем не был? |
while We had brought the jinn into being before out of blazing fire. | И джиннов праотца джиннов Иблиса Мы сотворили (еще) раньше (чем Адама) из знойного огня сильного и бездымного . |
while We had brought the jinn into being before out of blazing fire. | И гениев Мы сотворили раньше из огня знойного. |
while We had brought the jinn into being before out of blazing fire. | А еще раньше Мы сотворили джиннов из палящего пламени. |
while We had brought the jinn into being before out of blazing fire. | А мир джиннов Мы сотворили раньше, когда сотворили Иблиса из пылающего огня, который пробивается в поры человеческого тела. |
while We had brought the jinn into being before out of blazing fire. | А до того Мы сотворили джиннов из палящего огня. |
while We had brought the jinn into being before out of blazing fire. | А прежде этого Мы сотворили джиннов из палящего огня. |
while We had brought the jinn into being before out of blazing fire. | А гениев, прежде того, Мы сотворили из огня самума. |
Related searches : A While Before - While Before - A While - For A While - Quit A While - A Good While - While A Student - A While After - Linger A While - Takes A While - Took A While - A Little While - Been A While - A Short While